<Hit 2490 of 2965

>

p1

Frans Mets

Medae Cand.

Nieuwkerken (Waas)

Leuven, Brusselschestr. 40

p2
Waarde Heer,

Wij nemen nog eens de vrijheid Ued. eene ondersteuning te vragen voor “Ons Leven” en betrouwen vast — naar onzen vorigen brief – een kunststukje van Ued. te ontvangen voor het Kerstnummer;[1] komen wij, zoo vrij, daarop weder, 't is dat wij die ondersteuning onzer zwakke krachten zoo noodig achten.

Met hoogachting gegroet en gedankt.
Voor “Ons Leven”
Fr Mets

Annotations

[1] In het nummer van 21 december 1898 van Ons Leven werd het gedicht Excelsior opgenomen.

Register

Correspondents - persons

NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]
NameMets, Frans; Franz
Dates° Temse (Sint-Niklaas), 01/05/1874 - ✝ Lier, 10/04/1955
SexMannelijk
Occupationdokter; gemeenteraadslid; auteur
BioFrans Mets werd geboren in Temse op 1 mei 1874. Hij studeerde geneeskunde aan de Katholieke Universiteit Leuven van 1894 tot 1900. Tijdens zijn studententijd was hij secretaris van het Taal- en Letterlievend Studentengenootschap Met Tijd en Vlijt en redacteur van het tijdschrift "Ons Leven" (1898). In die periode stond hij in contact met Guido Gezelle. Hij gaf een lezing over de geschiedenis van Met Tijd en Vlijt. Hij was verder medewerker van "De Student", "Jong Dietschland" en "Dietsche Warande en Belfort". Na het afronden van zijn studies vestigde Mets zich als arts in Lier. Daar engageerde hij zich sterk in het culturele en maatschappelijke leven: hij was voorzitter van het Davidsfonds en van het Rode Kruis, en hij zetelde als gemeenteraadslid voor het Vlaams Nationaal Blok. Hj was de auteur van enkele geneeskundige brochures. In december 1923 werd zijn toneelversie van Wisemans "Fabiola" opgevoerd in Lier. Frans Mets overleed in Lier op 10 april 1955.
Relation to Gezellecorrespondent; studentenbeweging

Sender

NameMets, Frans; Franz
Dates° Temse (Sint-Niklaas), 01/05/1874 - ✝ Lier, 10/04/1955
SexMannelijk
Occupationdokter; gemeenteraadslid; auteur
BioFrans Mets werd geboren in Temse op 1 mei 1874. Hij studeerde geneeskunde aan de Katholieke Universiteit Leuven van 1894 tot 1900. Tijdens zijn studententijd was hij secretaris van het Taal- en Letterlievend Studentengenootschap Met Tijd en Vlijt en redacteur van het tijdschrift "Ons Leven" (1898). In die periode stond hij in contact met Guido Gezelle. Hij gaf een lezing over de geschiedenis van Met Tijd en Vlijt. Hij was verder medewerker van "De Student", "Jong Dietschland" en "Dietsche Warande en Belfort". Na het afronden van zijn studies vestigde Mets zich als arts in Lier. Daar engageerde hij zich sterk in het culturele en maatschappelijke leven: hij was voorzitter van het Davidsfonds en van het Rode Kruis, en hij zetelde als gemeenteraadslid voor het Vlaams Nationaal Blok. Hj was de auteur van enkele geneeskundige brochures. In december 1923 werd zijn toneelversie van Wisemans "Fabiola" opgevoerd in Lier. Frans Mets overleed in Lier op 10 april 1955.
Relation to Gezellecorrespondent; studentenbeweging

Recipient

NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]

Place

NameLeuven
SettlementLeuven
NameNieuwkerken-Waas
SettlementSint-Niklaas

Name - person

NameMets, Frans; Franz
Dates° Temse (Sint-Niklaas), 01/05/1874 - ✝ Lier, 10/04/1955
SexMannelijk
Occupationdokter; gemeenteraadslid; auteur
BioFrans Mets werd geboren in Temse op 1 mei 1874. Hij studeerde geneeskunde aan de Katholieke Universiteit Leuven van 1894 tot 1900. Tijdens zijn studententijd was hij secretaris van het Taal- en Letterlievend Studentengenootschap Met Tijd en Vlijt en redacteur van het tijdschrift "Ons Leven" (1898). In die periode stond hij in contact met Guido Gezelle. Hij gaf een lezing over de geschiedenis van Met Tijd en Vlijt. Hij was verder medewerker van "De Student", "Jong Dietschland" en "Dietsche Warande en Belfort". Na het afronden van zijn studies vestigde Mets zich als arts in Lier. Daar engageerde hij zich sterk in het culturele en maatschappelijke leven: hij was voorzitter van het Davidsfonds en van het Rode Kruis, en hij zetelde als gemeenteraadslid voor het Vlaams Nationaal Blok. Hj was de auteur van enkele geneeskundige brochures. In december 1923 werd zijn toneelversie van Wisemans "Fabiola" opgevoerd in Lier. Frans Mets overleed in Lier op 10 april 1955.
Relation to Gezellecorrespondent; studentenbeweging

Name - place

NameLeuven
SettlementLeuven
NameNieuwkerken-Waas
SettlementSint-Niklaas

Title - poem by Guido Gezelle

TitleExcelsior
PublicationVerzameld dichtwerk, deel VII, p. 417

Title - other work

TitleOns Leven
Date1888-1963
PlaceLeuven
PublisherKatholiek Vlaams Hoogstudentenverbond (Leuven)

Index terms

Correspondents - persons

Gezelle, Guido
Mets, Frans

Name - person

Mets, Frans

Name - place

Leuven
Nieuwkerken-Waas

Place

Leuven
Nieuwkerken-Waas

Recipient

Gezelle, Guido

Sender

Mets, Frans

Title - other work

Ons Leven

Title - poem by Guido Gezelle

Excelsior

Titlexx/[11?/1898], Leuven, Nieuwkerken-Waas, Frans Mets aan [Guido Gezelle]
EditorKoen Calis; Universiteit Antwerpen
PrincipalEls Depuydt
Funder Openbare Bibliotheek Brugge (Guido Gezellearchief); Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren); Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN) (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen); Guido Gezellegenootschap
PublisherGuido Gezellearchief, KANTL/CTB
Publication PlaceBrugge, Gent
Publication Date2026
Availability Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel licentie.
DisclaimerDe editie van de Guido Gezellecorrespondentie is het resultaat van een samenwerkingsproject met vrijwilligers. De databank is in opbouw, aanvullingen en opmerkingen kunnen gemeld worden aan els.depuydt@brugge.be.
Meer informatie over het vrijwilligersproject is te vinden op gezelle.be.
CitingKoen Calis; Universiteit Antwerpen, Mets Frans aan Gezelle Guido, Leuven (Leuven) Nieuwkerken-Waas (Sint-Niklaas), xx/[11?/1898]. In: GezelleBrOn, Wetenschappelijke editie van de correspondentie van Guido Gezelle. 2026 Available from World Wide Web: link .
SenderMets, Frans
Recipient[Gezelle, Guido]
Date Sentxx/[11?/1898]
Place SentLeuven (Leuven)
Place SentNieuwkerken-Waas (Sint-Niklaas)
AnnotationJaartal gereconstrueerd op basis van onderzoeksarchief F. Baur; maand gereconstrueerd op basis van de brieftekst en onzeker: vraag voor bijdrage kerstnummer van Ons Leven (naamkaartje geschreven in november december); adressant gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens.
Published inRijmsnoer II, p.243
Physical Description
Support Material 55 mm x 95 mm
papiersoort: recto en verso horizontaal beschreven
Condition volledig
Lay-out op recto naam en titel gedrukt in het midden: Frans Mets // Medae Cand.
plaatsnaam in de rechter benedenhoek gedrukt: Nieuwkerken (Waas)
plaatsnaam in de linker benedenhoek geschreven: Leuven, Brusselschestr. 40
Manuscript Identification
CountryBelgië
PlaceBrugge
RepositoryGuido Gezellearchief
ID Gezelle Archive9978, fiche 87
Library recordhttps://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.18960
Content Description
IncipitWy nemen nog eens de vryheid Ued. eene
Summary Bijdrage van Gezelle voor "Ons leven". In het nummer van 21 december 1898 van Ons Leven werd het gedicht Excelsior opgenomen.
Text Typenaamkaart
LanguagesNederlands
De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.
De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.
Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.
Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.