<Hit 2437 of 2965

>

p1
Mijn Weledele Heer
Kar. Heyndricks
48 in de Muntstrate.
Te Leuven
 
p2
Achtbare Heer & vriend

Ik en heb uw schrijven en dat van Heer Mets niet vroeger kunnen beantwoorden zijnde overleid van werk.

Laat mij van ‘t bjjgaande eenen vóórdruk geworden, dat ik het nazie en drukveerdig teeken[1]

Bevele u mijne Goddelijke Beschouwingen, daarvan ik u gedrukte boodschap zende bij deze bode.[2]

Ben uw zeer toegenegen
Guido Gezelle

Annotations

[1] Begin april 1898 verscheen met een maand vertraging het feestnummer van Ons Leven (gedateerd 23 februari 1898) met daarin Gezelles gedicht ’Twijfelzonnig’.
[2] Bijlage ontbreekt.

Register

Correspondents - persons

NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]
NameHeynderickx, Karel
Dates° Sint-Niklaas, 27/01/1875 - ✝ Doesburg, 04/10/1962
SexMannelijk
Occupationstadssecretaris; hoogleraar; secretaris-generaal
ResidenceNederland
BioKarel Heynderickx is geboren in Sint-Niklaas op 27 januari 1875. Heynderickx volgde zijn humaniora aan het kleinseminarie in Sint-Niklaas, waar hij in 1893 mee aan de basis lag van de oprichting van de Wase Studentenkring. Hij studeerde rechten te Leuven van 1894 tot 1899 en speelde een belangrijke rol in het studentenleven. In de jaren 1896-1899 was hij hoofdredacteur van het studentenblad "Ons Leven". Hij was ook samensteller van het studentenliedboek (1899) waarin hij vijf liederen van Gezelle opnam. Van 1907 tot 1916 was hij algemeen secretaris van het Davdsfonds. Na zijn studies werd hij stadssecretaris van Sint-Niklaas (1900-1917), hoogleraar te Gent (1916-1918) en secretaris-generaal van het ministerie van Binnenlandse zaken (1917-1918). Omwille van zijn activisme moest hij uitwijken naar Nederland, waar hij overleed.
Links[wikipedia], [dbnl]
Relation to Gezellecorrespondent; studentenbeweging

Sender

NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]

Recipient

NameHeynderickx, Karel
Dates° Sint-Niklaas, 27/01/1875 - ✝ Doesburg, 04/10/1962
SexMannelijk
Occupationstadssecretaris; hoogleraar; secretaris-generaal
ResidenceNederland
BioKarel Heynderickx is geboren in Sint-Niklaas op 27 januari 1875. Heynderickx volgde zijn humaniora aan het kleinseminarie in Sint-Niklaas, waar hij in 1893 mee aan de basis lag van de oprichting van de Wase Studentenkring. Hij studeerde rechten te Leuven van 1894 tot 1899 en speelde een belangrijke rol in het studentenleven. In de jaren 1896-1899 was hij hoofdredacteur van het studentenblad "Ons Leven". Hij was ook samensteller van het studentenliedboek (1899) waarin hij vijf liederen van Gezelle opnam. Van 1907 tot 1916 was hij algemeen secretaris van het Davdsfonds. Na zijn studies werd hij stadssecretaris van Sint-Niklaas (1900-1917), hoogleraar te Gent (1916-1918) en secretaris-generaal van het ministerie van Binnenlandse zaken (1917-1918). Omwille van zijn activisme moest hij uitwijken naar Nederland, waar hij overleed.
Links[wikipedia], [dbnl]
Relation to Gezellecorrespondent; studentenbeweging

Place

NameKortrijk
SettlementKortrijk

Name - person

NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]
NameHeynderickx, Karel
Dates° Sint-Niklaas, 27/01/1875 - ✝ Doesburg, 04/10/1962
SexMannelijk
Occupationstadssecretaris; hoogleraar; secretaris-generaal
ResidenceNederland
BioKarel Heynderickx is geboren in Sint-Niklaas op 27 januari 1875. Heynderickx volgde zijn humaniora aan het kleinseminarie in Sint-Niklaas, waar hij in 1893 mee aan de basis lag van de oprichting van de Wase Studentenkring. Hij studeerde rechten te Leuven van 1894 tot 1899 en speelde een belangrijke rol in het studentenleven. In de jaren 1896-1899 was hij hoofdredacteur van het studentenblad "Ons Leven". Hij was ook samensteller van het studentenliedboek (1899) waarin hij vijf liederen van Gezelle opnam. Van 1907 tot 1916 was hij algemeen secretaris van het Davdsfonds. Na zijn studies werd hij stadssecretaris van Sint-Niklaas (1900-1917), hoogleraar te Gent (1916-1918) en secretaris-generaal van het ministerie van Binnenlandse zaken (1917-1918). Omwille van zijn activisme moest hij uitwijken naar Nederland, waar hij overleed.
Links[wikipedia], [dbnl]
Relation to Gezellecorrespondent; studentenbeweging
NameMets, Frans; Franz
Dates° Temse (Sint-Niklaas), 01/05/1874 - ✝ Lier, 10/04/1955
SexMannelijk
Occupationdokter; gemeenteraadslid; auteur
BioFrans Mets werd geboren in Temse op 1 mei 1874. Hij studeerde geneeskunde aan de Katholieke Universiteit Leuven van 1894 tot 1900. Tijdens zijn studententijd was hij secretaris van het Taal- en Letterlievend Studentengenootschap Met Tijd en Vlijt en redacteur van het tijdschrift "Ons Leven" (1898). In die periode stond hij in contact met Guido Gezelle. Hij gaf een lezing over de geschiedenis van Met Tijd en Vlijt. Hij was verder medewerker van "De Student", "Jong Dietschland" en "Dietsche Warande en Belfort". Na het afronden van zijn studies vestigde Mets zich als arts in Lier. Daar engageerde hij zich sterk in het culturele en maatschappelijke leven: hij was voorzitter van het Davidsfonds en van het Rode Kruis, en hij zetelde als gemeenteraadslid voor het Vlaams Nationaal Blok. Hj was de auteur van enkele geneeskundige brochures. In december 1923 werd zijn toneelversie van Wisemans "Fabiola" opgevoerd in Lier. Frans Mets overleed in Lier op 10 april 1955.
Relation to Gezellecorrespondent; studentenbeweging

Name - place

NameLeuven
SettlementLeuven

Title - poem by Guido Gezelle

TitleTwijfelzonnig
PublicationVerzameld dichtwerk, deel VII, p. 411

Title - work by Guido Gezelle

TitleGoddelijke beschouwingen
Links[gezelle.be]

Index terms

Correspondents - persons

Gezelle, Guido
Heynderickx, Karel

Name - person

Gezelle, Guido
Heynderickx, Karel
Mets, Frans

Name - place

Leuven

Place

Kortrijk

Recipient

Heynderickx, Karel

Sender

Gezelle, Guido

Title - poem by Guido Gezelle

Twijfelzonnig

Title - work by Guido Gezelle

Goddelijke beschouwingen

Title[10/01/1898], Kortrijk, Guido Gezelle aan Karel Heynderickx
EditorKoen Calis
PrincipalEls Depuydt
Funder Openbare Bibliotheek Brugge (Guido Gezellearchief); Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren); Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN) (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen); Guido Gezellegenootschap
PublisherGuido Gezellearchief, KANTL/CTB
Publication PlaceBrugge, Gent
Publication Date2026
Availability Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel licentie.
DisclaimerDe editie van de Guido Gezellecorrespondentie is het resultaat van een samenwerkingsproject met vrijwilligers. De databank is in opbouw, aanvullingen en opmerkingen kunnen gemeld worden aan els.depuydt@brugge.be.
Meer informatie over het vrijwilligersproject is te vinden op gezelle.be.
CitingKoen Calis, Gezelle Guido aan Heynderickx Karel, Kortrijk (Kortrijk), [10/01/1898]. In: GezelleBrOn, Wetenschappelijke editie van de correspondentie van Guido Gezelle. 2026 Available from World Wide Web: link .
SenderGezelle, Guido
RecipientHeynderickx, Karel
Date Sent[10/01/1898]
Place SentKortrijk (Kortrijk)
AnnotationDatum gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; origineel wordt bewaard in de Stadsbibliotheek van Sint-Niklaas (nr.126/B2/3)
Physical Description
Support Material papiersoort: 1 zijde beschreven ; zijde 1 met adres
Condition volledig
Lay-out stempel: Stadsbibliotheek Sint Niklaas
Additions op zijde 1 linksonder bijgeschreven onder de handtekening: [10 Januari 1898] (onbekende hand); idem links in de benedenrand: bij André Stoop, St-Niklaas (balpen); bovenaan: 126/B2/3
Manuscript Identification
CountryBelgië
PlaceBrugge
RepositoryGuido Gezellearchief
ID Gezelle Archive8720
Library recordhttps://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.16971
Content Description
IncipitIk en heb uw schryven en dat
Summary bijdrage voor Ons Leven: begin april 1898 verscheen met een maand vertraging het feestnummer van Ons Leven (gedateerd 23 februari 1898) met daarin Gezelles gedicht ’Twijfelzonnig’
Text Typebrief
LanguagesNederlands
De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.
De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.
Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.
Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.