<Hit 2939 of 2965

>

p1

desirez davantage, en attendant que les pièces soient soutirées.[1] Vous voudrez envoyer le messager aussitôt que nos pièces soient soutirées. Nous nous compressons d’expédier la commande que vous avez bien voulu nous transmettre.

Agréez, Monsieur le Curé, l’assurance de notre parfaite considération
Vos très humbles serviteurs,

Augste Van Wtberghe-Duhot & fre

Nous soignerons pour les bouteilles vides que le messager nous transmet.

p2

Annotations

[1] Betekenis: overgieten in een andere recipient, b.v. van wijn
zaam z. deug-

Register

Correspondents - persons

NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]
NameVan Wtberghe, Franciscus Augustus; Van Wtberghe, Auguste; Vanwtberghe
Dates° Poperinge, 23/09/1830 - ✝ Poperinge, 06/05/1907
SexMannelijk
Occupationhoedenmaker
BioFranciscus Augustus Van Wtberghe werd geboren als zoon van Carolus Ludovicus Franciscus Vanwtberghe, koopman in lijnwaden en hoedenmaker, (Izegem, 1802 – Poperinge, 1855) en Amelia Vandermeersch (Izegem, 1798 – Poperinge, 1851). Carolus Vanwtberghe en Amelia Vandermeersch kregen twaalf kinderen waarvan er maar vijf de volwassen leeftijd bereikten. Onder hen was Amatus Bertinus (Poperinge, 1842-1873) die koopman werd en die huwde op 16 mei 1865 met Hortentia Regina Cornelia Duhot (Poperinge, 1831-1919). Ze bleven kinderloos. Toen Amatus op 17 april 1873 op 30-jarige leeftijd overleed, trouwde Franscicus Augustus Van Wtberghe met zijn schoonzus op 30 september 1874 te Poperinge. Ook dat huwelijk bleef kinderloos. Franscicus Augustus oefende in Poperinge net als zijn vader het beroep van hoedenmaker uit. Hij was katholiek en overleed in Poperinge als “rentenier” op 6 mei 1907. Hij woonde toen op de Bertenplaats.
Relation to Gezellecorrespondent
NameVan Wtberghe, Eduardus Edmondus
Dates° Poperinge, 10/02/1838 - ✝ Poperinge, 11/04/1905
SexMannelijk
Occupationhoedenmaker; secretaris; wijnhandelaar
BioEduardus Edmondus Van Wtberghe werd geboren als zoon van Carolus Ludovicus Franciscus Vanwtberghe, koopman in lijnwaden en hoedenmaker (Izegem, 1802 – Poperinge, 1855), en Amelia Vandermeersch (Izegem, 1798 – Poperinge, 1851). Hij was de broer van Franciscus Augustus en bleef vrijgezel. Net als zijn broer was hij eveneens hoedenmaker, maar ook secretaris van de Burgerlijke Godshuizen te Poperinge. Later werd hij wijnkoopman in de Boescheepstraat te Poperinge.
Relation to Gezellecorrespondent; Davidsfonds Poperinge

Sender

NameVan Wtberghe, Franciscus Augustus; Van Wtberghe, Auguste; Vanwtberghe
Dates° Poperinge, 23/09/1830 - ✝ Poperinge, 06/05/1907
SexMannelijk
Occupationhoedenmaker
BioFranciscus Augustus Van Wtberghe werd geboren als zoon van Carolus Ludovicus Franciscus Vanwtberghe, koopman in lijnwaden en hoedenmaker, (Izegem, 1802 – Poperinge, 1855) en Amelia Vandermeersch (Izegem, 1798 – Poperinge, 1851). Carolus Vanwtberghe en Amelia Vandermeersch kregen twaalf kinderen waarvan er maar vijf de volwassen leeftijd bereikten. Onder hen was Amatus Bertinus (Poperinge, 1842-1873) die koopman werd en die huwde op 16 mei 1865 met Hortentia Regina Cornelia Duhot (Poperinge, 1831-1919). Ze bleven kinderloos. Toen Amatus op 17 april 1873 op 30-jarige leeftijd overleed, trouwde Franscicus Augustus Van Wtberghe met zijn schoonzus op 30 september 1874 te Poperinge. Ook dat huwelijk bleef kinderloos. Franscicus Augustus oefende in Poperinge net als zijn vader het beroep van hoedenmaker uit. Hij was katholiek en overleed in Poperinge als “rentenier” op 6 mei 1907. Hij woonde toen op de Bertenplaats.
Relation to Gezellecorrespondent
NameVan Wtberghe, Eduardus Edmondus
Dates° Poperinge, 10/02/1838 - ✝ Poperinge, 11/04/1905
SexMannelijk
Occupationhoedenmaker; secretaris; wijnhandelaar
BioEduardus Edmondus Van Wtberghe werd geboren als zoon van Carolus Ludovicus Franciscus Vanwtberghe, koopman in lijnwaden en hoedenmaker (Izegem, 1802 – Poperinge, 1855), en Amelia Vandermeersch (Izegem, 1798 – Poperinge, 1851). Hij was de broer van Franciscus Augustus en bleef vrijgezel. Net als zijn broer was hij eveneens hoedenmaker, maar ook secretaris van de Burgerlijke Godshuizen te Poperinge. Later werd hij wijnkoopman in de Boescheepstraat te Poperinge.
Relation to Gezellecorrespondent; Davidsfonds Poperinge

Recipient

NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]

Place

NamePoperinge
SettlementPoperinge

Name - person

NameVan Wtberghe, Franciscus Augustus; Van Wtberghe, Auguste; Vanwtberghe
Dates° Poperinge, 23/09/1830 - ✝ Poperinge, 06/05/1907
SexMannelijk
Occupationhoedenmaker
BioFranciscus Augustus Van Wtberghe werd geboren als zoon van Carolus Ludovicus Franciscus Vanwtberghe, koopman in lijnwaden en hoedenmaker, (Izegem, 1802 – Poperinge, 1855) en Amelia Vandermeersch (Izegem, 1798 – Poperinge, 1851). Carolus Vanwtberghe en Amelia Vandermeersch kregen twaalf kinderen waarvan er maar vijf de volwassen leeftijd bereikten. Onder hen was Amatus Bertinus (Poperinge, 1842-1873) die koopman werd en die huwde op 16 mei 1865 met Hortentia Regina Cornelia Duhot (Poperinge, 1831-1919). Ze bleven kinderloos. Toen Amatus op 17 april 1873 op 30-jarige leeftijd overleed, trouwde Franscicus Augustus Van Wtberghe met zijn schoonzus op 30 september 1874 te Poperinge. Ook dat huwelijk bleef kinderloos. Franscicus Augustus oefende in Poperinge net als zijn vader het beroep van hoedenmaker uit. Hij was katholiek en overleed in Poperinge als “rentenier” op 6 mei 1907. Hij woonde toen op de Bertenplaats.
Relation to Gezellecorrespondent
NameVan Wtberghe, Eduardus Edmondus
Dates° Poperinge, 10/02/1838 - ✝ Poperinge, 11/04/1905
SexMannelijk
Occupationhoedenmaker; secretaris; wijnhandelaar
BioEduardus Edmondus Van Wtberghe werd geboren als zoon van Carolus Ludovicus Franciscus Vanwtberghe, koopman in lijnwaden en hoedenmaker (Izegem, 1802 – Poperinge, 1855), en Amelia Vandermeersch (Izegem, 1798 – Poperinge, 1851). Hij was de broer van Franciscus Augustus en bleef vrijgezel. Net als zijn broer was hij eveneens hoedenmaker, maar ook secretaris van de Burgerlijke Godshuizen te Poperinge. Later werd hij wijnkoopman in de Boescheepstraat te Poperinge.
Relation to Gezellecorrespondent; Davidsfonds Poperinge

Title[30/09/1874 t.p.q.], Poperinge, Franciscus Augustus Van Wtberghe en [Eduardus Edmondus Van Wtberghe] aan [Guido Gezelle]
EditorEls Depuydt
PrincipalEls Depuydt
Funder Openbare Bibliotheek Brugge (Guido Gezellearchief); Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren); Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN) (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen); Guido Gezellegenootschap
PublisherGuido Gezellearchief, KANTL/CTB
Publication PlaceBrugge, Gent
Publication Date2025
Availability Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel licentie.
DisclaimerDe editie van de Guido Gezellecorrespondentie is het resultaat van een samenwerkingsproject met vrijwilligers. De databank is in opbouw, aanvullingen en opmerkingen kunnen gemeld worden aan els.depuydt@brugge.be.
Meer informatie over het vrijwilligersproject is te vinden op gezelle.be.
CitingEls Depuydt, Van Wtberghe Franciscus Augustus en Van Wtberghe Eduardus Edmondus aan Gezelle Guido, Poperinge (Poperinge), [30/09/1874 t.p.q.]. In: GezelleBrOn, Wetenschappelijke editie van de correspondentie van Guido Gezelle. 2025 Available from World Wide Web: link .
SenderVan Wtberghe, Franciscus Augustus
Sender[Van Wtberghe, Eduardus Edmondus]
Recipient[Gezelle, Guido]
Date Sent[30/09/1874 t.p.q.]
Place SentPoperinge (Poperinge)
AnnotationT.p.q. gereconstrueerd op basis van de signering: na het huwelijk met Hortentia Regina Cornelia Duhot op 30/09/1874; adressaat en plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens.
Physical Description
Support Material 1 enkel vel, 102 mm x 131 mm
papier, wit, gelijnd
papiersoort: 2 zijden beschreven, inkt
Condition fragment: bovenkant en stukje linkerkant van vel ontbreken
Additions op zijde 2 links: taalkundige notities: -zaam z. deug- (inkt, verticaal, hand G.G.)
Manuscript Identification
CountryBelgië
PlaceBrugge
RepositoryGuido Gezellearchief
ID Gezelle Archive3586, -zaam
Library recordhttps://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.16713
Content Description
Incipitdesirez davantage, en attendant
Text Typebrief
LanguagesFrans
De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.
De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.
Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.
Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.