<Hit 1128 of 2965

>

p1
Zeer Eerweerden Heer,

Ik koomt eene kiste te verzenden op uw adres inhoudende de twee kandelabers[1] Ik heb mijn beste gedaen om ze wel te doen reussiren, en ik hope dat gij er straf content zult van zijn.

Aavaard[2] Mijnheer mijne eerbiedige groetenissen
Ulieden dienaer
F. Brondel

P.S. Zijt zoo goed Mijnheer mij de leedige bak terug te zenden franco

p2

Annotations

[1] Een kandelaber is een grote kandelaar of luchter met meerdere armen.
[2] Foutief voor ‘Aanvaard’.
snul zyn = dronkenK. drukkerye

Register

Correspondents - persons

NameBrondel, François Joseph; Frans
Dates° Brugge, 02/04/1840 - ✝ Brugge, 01/03/1909
SexMannelijk
Occupationkopergieter
BioFrançois Joseph Brondel werd op 2 april 1840 geboren in Brugge. Hij was de zoon van Carolus Brondel, stoelmaker en van Isabella Becquet. Het was een groot gezin met zeven kinderen. Drie ervan werden religieus. Frans, zoals hij meestal genoemd werd, werd kopergieter. Waarschijnlijk kreeg hij een opleiding bij zijn familie aan moederskant. In 1864 nam hij de kopergieterij van zijn ooms Philippe en Charles Becquet over in de Wijngaardstraat 12. Hij bouwde die verder uit tot een gerenommeerd bedrijf. Hij maakte onder meer kandelaars en luchters, maar goot ook klokken. Ook Guido Gezelle bestelde kandelaars bij hem. Intussen was hij op 30 oktober 1861 getrouwd met Julie Marie Anne Bulcke, met wie hij twee kinderen kreeg. Hij stierf op 1 maart 1909.
Relation to Gezellecorrespondent
SourcesArchiefbank Brugge
NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]

Sender

NameBrondel, François Joseph; Frans
Dates° Brugge, 02/04/1840 - ✝ Brugge, 01/03/1909
SexMannelijk
Occupationkopergieter
BioFrançois Joseph Brondel werd op 2 april 1840 geboren in Brugge. Hij was de zoon van Carolus Brondel, stoelmaker en van Isabella Becquet. Het was een groot gezin met zeven kinderen. Drie ervan werden religieus. Frans, zoals hij meestal genoemd werd, werd kopergieter. Waarschijnlijk kreeg hij een opleiding bij zijn familie aan moederskant. In 1864 nam hij de kopergieterij van zijn ooms Philippe en Charles Becquet over in de Wijngaardstraat 12. Hij bouwde die verder uit tot een gerenommeerd bedrijf. Hij maakte onder meer kandelaars en luchters, maar goot ook klokken. Ook Guido Gezelle bestelde kandelaars bij hem. Intussen was hij op 30 oktober 1861 getrouwd met Julie Marie Anne Bulcke, met wie hij twee kinderen kreeg. Hij stierf op 1 maart 1909.
Relation to Gezellecorrespondent
SourcesArchiefbank Brugge

Recipient

NameGezelle, Guido; Loquela; Spoker; Gonsalvo Megliori
Dates° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
SexMannelijk
Occupationpriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]

Place

NameBrugge
SettlementBrugge

Name - person

NameBrondel, François Joseph; Frans
Dates° Brugge, 02/04/1840 - ✝ Brugge, 01/03/1909
SexMannelijk
Occupationkopergieter
BioFrançois Joseph Brondel werd op 2 april 1840 geboren in Brugge. Hij was de zoon van Carolus Brondel, stoelmaker en van Isabella Becquet. Het was een groot gezin met zeven kinderen. Drie ervan werden religieus. Frans, zoals hij meestal genoemd werd, werd kopergieter. Waarschijnlijk kreeg hij een opleiding bij zijn familie aan moederskant. In 1864 nam hij de kopergieterij van zijn ooms Philippe en Charles Becquet over in de Wijngaardstraat 12. Hij bouwde die verder uit tot een gerenommeerd bedrijf. Hij maakte onder meer kandelaars en luchters, maar goot ook klokken. Ook Guido Gezelle bestelde kandelaars bij hem. Intussen was hij op 30 oktober 1861 getrouwd met Julie Marie Anne Bulcke, met wie hij twee kinderen kreeg. Hij stierf op 1 maart 1909.
Relation to Gezellecorrespondent
SourcesArchiefbank Brugge

Name - place

NameBrugge
SettlementBrugge
NameKortrijk
SettlementKortrijk

Title01/07/1885, Brugge, François Joseph Brondel aan [Guido Gezelle]
EditorKoen Calis
PrincipalEls Depuydt
Funder Openbare Bibliotheek Brugge (Guido Gezellearchief); Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren); Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN) (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen); Guido Gezellegenootschap
PublisherGuido Gezellearchief, KANTL/CTB
Publication PlaceBrugge, Gent
Publication Date2024
Availability Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel licentie.
DisclaimerDe editie van de Guido Gezellecorrespondentie is het resultaat van een samenwerkingsproject met vrijwilligers. De databank is in opbouw, aanvullingen en opmerkingen kunnen gemeld worden aan els.depuydt@brugge.be.
Meer informatie over het vrijwilligersproject is te vinden op gezelle.be.
CitingKoen Calis, Brondel François Joseph aan Gezelle Guido, Brugge (Brugge), 01/07/1885. In: GezelleBrOn, Wetenschappelijke editie van de correspondentie van Guido Gezelle. 2024 Available from World Wide Web: link .
SenderBrondel, François Joseph
Recipient[Gezelle, Guido]
Date Sent01/07/1885
Place SentBrugge (Brugge)
AnnotationAdressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie.
Physical Description
Support Material 1 enkel vel, 134 mm x 103 mm
papier, wit, rechthoekig geruit
papiersoort: 1 zijde beschreven, inkt, purper
Condition volledig
Additions op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G.Gezelle (inkt, hand P.A.); op blanco zijde 2 bovenaan: taalkundige notities: snul zyn = dronken // K. drukkerye (inkt, hand G.G.)
Manuscript Identification
CountryBelgië
PlaceBrugge
RepositoryGuido Gezellearchief
ID Gezelle Archive5498
Library recordhttps://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.11809
Content Description
IncipitIk koomt eene kiste te verzenden op uw
Text Typebrief
LanguagesNederlands
De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.
De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.
Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.
Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.