Ik heb over eenige dagen uwen brief ontvangen, ik had alhaest gedacht dat er niemand meer op my peisde ik heb alles wel overleid om alles te antwoorden wat ik zou moeten zeggen ik zou in acht dagen den tyd niet vinden, ik ben hier gekomen om te zien of ik zou kunnen lukken in al de moeilikheden die myne plaetse aen bied, en dan als ik zag dat ik er waerlik doorgeraekte dan zou ik het laten weten hebben om my niet belachelik te maken in geval ik mislukte, ik ben gelukkig en zie dat ik er zal door geraken maer t'en is niet met weinig moeite en veel moeilikheid, want hier gaet het niet gelyk t'huis of elders, alle de minuten zyn geteld op eenen dag heb ik nooit geenen oogenblik aen my, en dit is myn geluk, ik ben gezond en heb altyd onger dorstp2en ik slaepe van vermoeidheid, ik heb een groot huis naer te zien en alles aen te teekenen tot den laetsten centime, eenen jongen die in het colegie gaet te bezorgen en een meiske die 11 jaer houd is te leiden en bezorgen gelyk een kieksken, den vader is altyd weg en komt naer huis als het hem past om alles strengelik naer te zien, en te spreken op de minste onachtzaenheid, voor dit al te weten gelyk gy zoud willen gy zoud moeten inlichtinge nemen by den deken van roubaix die hier komt, als ook den Principael van het Colegie en de Professeurs, ik heb gevraegd aen den Deken van roubaix wat er van dit huis was hy heeft my voorengesteld van te schryven aen myne Ouders[2] of wel van hun te raden van aen hem inlichting te vragen dat hy hun zou gerust stellen, in vrankryk is er veel slecht volk maer er word het dobble gevrocht by al onze kanten, en ook er zyn twee klassen slechte en goede, ik voor my heb weinig occasie van ievers in mede te doen, ik hebp3geene vryheid ook ik heb altyd myn hoofd gespannen om alles just en effen te hebben en myne rekening in ordre te houden want het is hier eene andere soorte van meesters by te Brugge, de Dame is dood sedert vyf maenden het huis en onzen twee de keukenmeid en ik wy zyn in volle rouw, dit belet ons allen ingank t'is gelyk in welke vergaring, en ook naer de ondervinding die ik gehad heb van al die schoone vriendschap hebben my doen te rug keeren van myn gevoeligheid van herten ten opzichte van iedereen, ik beginne te leven voor myn zelven en niet meer voor een ander, gy zegt my dat het geld het reizen vergemakkelikt er is hier geene kwestie van reizen in drie maenden heb ik nog nooit den tyd gevonden van naer Tante te gaen, en Elisa Lagae vraegt my al lank, ook ik denke weinig op reizen, ik zou niet weten wanneer noch waer ik heb gevraegd om myne Ouders te gaen bezoeken en ik weet nog niet wanneerp4ik zal het weten eene heure van te vooren misschien gy zegt my dat alle de kwaadzeggers den mond zullen gestopt zyn als nu alles wel, ik heb in vele dingen gemist t'is waer en bezonderlik heb ik zeer onverzichtig te geweest in veel dingen te laten schynen die zoo pligtig niet waren gelyk men wel dacht, hier is men zoo lichtelik niet bedrogen in het volk, als men klaps of moeilikheden tegenkomt t'is meest altyd nog met vlamingen de franschen deugen zelf niet maer zien ook zo gouw de fouten niet van een ander, daerom van al den tyd dat ik hier ben heb ik nog geene moeilikheid gehad met niemand t'en zy dat ik my teenemael ontmaekt heb van de familie van Camille die niet zeer content zyn daerom anders ons Meester zegt ons indien wy eens willen trouwen[3] dat wy hem moeten verwittigen dat hy alles zal onderzoeken en ons de waerheid zeggen, hy laet toe wat eerlik is zegt hy en heeft nooit den tyd hem bezigp5te houden met klaps,
als er iemand wilde komen zy moeten zich begeven naer het adres die ik gezonden heb, t'is daer de standplaets van het huis, anders gaen wy nooit verder dan Ryssel waer de dochter lessen neemt in Engelsch Piano etc... er is eene campagne te mouscon, en indien ik hier niet ben in een paer heuren ben ik terug, dus als gy my nog schryft of als er iemand kwame zy moeten maer op het adres voort gaen,
gy denkt zeker hoe mag het zyn met de religie, die twee kinders worden opgebracht in de religie ten vollen, hun Vader vermaend hun om te biddden, en leid hun naer de kerk zelf, en is ook streng op my wat dit aengaet, voor hem weet ik niet hoe hy hem gedraegt, ik voor my heb tot nu toe nog nooit gelaten myne pligten te kwyten, ik heb hier meer aentrekkelikheid om wel te leven dan te Brugge, er zyn hier geene kwezelsp6maer veel menschen die wel leven,
Nu ik zal komen op het einde der maend mei, ik heb naer alles gekocht te hebben omtrent de 25 fr ter maende te sparen, ik koop wat ik noodzakelik heb en het ander zal ik t'huis zenden, tot tantens kon ik niet meer blyven alhist dat zy my gaern hadde, ik won er niet vele, en het geen ik nog hadde tante nam het vooren af en gaf my nog den naem dat zy my veele voordeelen dede, ik ben bekwame om te werken en daerom heb ik de occasie waer genomen, niet om libre te zyn of om myn gedacht te doen, ik verzekere u dat ik nooit beter leven geleefd heb dan nu, ik heb te veel werk en hoofdbreking om op iets anders te peizen, het geld die ik winne verdien ik ten vollen,p7Indien deze inlichtinge niet voldoende zyn gy kond alles vernemen van den deken van Roubaix als ook van den oversten van het Colegie ik kenne hune naem niet, in Ryssel is er nog niemand waer ik bekend ben, daerom kan ik u daer niemand voorenstellen,
als ik kome ik zal u het overig zegge







