<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[01/07/1889], [Mechelen], Maria Josephina Emma Coeckelbergh (= mevrouw Emma Tinel) aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Coeckelbergh, Maria Josephina Emma</persName>
        </author>
        <editor>Els Depuydt</editor>
        <editor>Publicatie</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2024</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <repository>locatie origineel onbekend</repository>
            <idno type="GGA">locatie origineel onbekend</idno>
            <idno type="GGA.record">26919</idno>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <objectDesc form="4">
              <supportDesc>
                <condition>
                  <p>fragment: beperkte inhoudsbeschrijving</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>Tijdkrans II, p.170 (voetnoot)</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon3608">Coeckelbergh, Maria Josephina Emma</persName>
          <date evidence="conjecture" when="1889-07-01" when-custom="1889-07-01">[01/07/1889]
</date>
          <placeName key="plaats0672">Mechelen (Mechelen)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">locatie origineel onbekend: beperkte inhoudsbeschrijving in publicatie: Ook een brief waarbij Mw Tinel, daags na de plechtigheid, Gezelle nogmaals bedankt om het dichtje. (="Wat kan een schamel kind" voor de eerste communie van zoon Joseph Tinel op 30/06/1889)</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <record xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/vubis">
        <controlfield tag="001">6/26919</controlfield>
        <datafield tag="12">
          <subfield code="a">Maria Josephina Emma Coeckelbergh (= mevrouw Emma Tinel) aan [Guido Gezelle]</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="15">
          <subfield code="a">[Mechelen]</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="16">
          <subfield code="a">[01/07/1889]</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="20">
          <subfield code="a">4</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="21">
          <subfield code="a">fragment: beperkte inhoudsbeschrijving</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="33">
          <subfield code="a">fre</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="34">
          <subfield code="a">Tijdkrans II, p.170 (voetnoot)</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="37">
          <subfield code="a">locatie origineel onbekend: beperkte inhoudsbeschrijving in publicatie: Ook een brief waarbij Mw Tinel, daags na de plechtigheid, Gezelle nogmaals bedankt om het dichtje. (="Wat kan een schamel kind" voor de eerste communie van zoon Joseph Tinel op 30/06/1889)</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="38">
          <subfield code="a">Volgens Jubileumuitgave in Caes. Gezellearchief. Nu verdwenen</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="39">
          <subfield code="a">1.2</subfield>
          <subfield code="b">correspondentie aan Guido Gezelle</subfield>
          <subfield code="3">Auth:706:25</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="41">
          <subfield code="a">locatie origineel onbekend</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="44">
          <subfield code="a">locatie origineel onbekend</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="50">
          <subfield code="a">klik hier voor de volledige brieftekst</subfield>
          <subfield code="b">https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.26919</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="53">
          <subfield code="3">Auth:700:3246</subfield>
          <subfield code="a">Coeckelbergh</subfield>
          <subfield code="b">Maria Josephina Emma</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="55">
          <subfield code="a">Gezelle</subfield>
          <subfield code="b">Guido</subfield>
          <subfield code="3">Auth:700:1</subfield>
          <subfield code="e">[</subfield>
          <subfield code="f">]</subfield>
        </datafield>
      </record>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2024-12-05">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-08-01">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.26919" n="26919">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor"/>
                <p>Ook een brief<note place="foot">
                        <p> De locatie van de originele brief van Emma Coeckelbergh van 1 juli 1889 is onbekend. Er is bestaat enkel deze beperkte inhoudsbeschrijving in: <hi rend="italic">Jubileumuitgave van Guido Gezelle’s volledige werken, Tijdkrans II</hi>, Brussel: N.V. Standaard-Boekhandel, 1931, p.170 (voetnoot).</p>
                    </note> waarbij <name type="persoon" key="persoon3608" n="Coeckelbergh, Maria Josephina Emma">M<hi rend="sup">w</hi> Tinel</name>, daags na de plechtigheid, Gezelle nogmaals bedankt om het <name type="gedicht" key="gedicht3445" n="Wat kan een schamel kind al weinig woorden zeggen?">dichtje</name>.<note place="foot">
                        <p> Het eerstecommuniegedicht dat ze voor haar zoon <name type="persoon" key="persoon3610" n="Tinel, Joseph">Joseph Tinel</name> had aangevraagd op 13 april 1889. Joseph deed zijn communie op 30 juni te Mechelen. Het gelegenheidsdrukwerk met Gezelles gedicht wordt bewaard in het Guido Gezellearchief nr. 496.</p>
                    </note>
                </p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>