<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[22/01/1894 t.p.q. - 24/06/1899 t.a.q.], [Kortrijk], [Guido Gezelle] aan [Elisabeth Josèphe Thérèse Vanden Broeck (= mevrouw Elisabeth Vercruysse]</title>
        <author>
          <persName>Gezelle, Guido</persName>
        </author>
        <editor>Julien Vermeulen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2024</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Cultuurbibliotheek Brugge</repository>
            <idno type="GGA">Cultuurbibliotheek Brugge, Archief van Jan De Cuyper. (1896-1981), handschriften W. Peel</idno>
            <idno type="GGA.record">26849</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Sint Niklaais kijkt dikwijls</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="4">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>enkel vel, 209 x134</p>
                  <p>wit</p>
                  <p>papiersoort: 2 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>kladversie van brief</p>
                  <p>Watermerk 'Original [&amp;]' wapenschild met drie speerpunten in kwartier RB en LO</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 boven: Mad. Elisa (blauw potlood, hand G.G.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
          <date evidence="conjecture" notBefore="1894-01-22" notBefore-custom="1894-01-22" notAfter="1899-06-24" notAfter-custom="1899-06-24">[22/01/1894 t.p.q. - 24/06/1899 t.a.q.] 
</date>
          <placeName key="plaats0550">Kortrijk (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon3034" evidence="conjecture">Vanden Broeck, Elisabeth Josèphe Thérèse</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">t.p.q., t.a.q. en plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst: verwijzing naar de woning van Gezelle in de Onze-Lieve-Vrouwestraat 24; adressant geconstrueerd op basis van het handschrift; adressaart gereconstrueerd van toegevoegde notitie; Locatie origineel: brief is aanwezig in de Cultuurbibliotheek Brugge 2019/7209</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <record xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/vubis">
        <controlfield tag="001">6/26849</controlfield>
        <datafield tag="05">
          <subfield code="a">ongesigneerd</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="10">
          <subfield code="a">Sint Niklaais kijkt dikwijls</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="12">
          <subfield code="a">[Guido Gezelle] aan [Elisabeth Josèphe Thérèse Vanden Broeck (= mevrouw Elisabeth Vercruysse]</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="15">
          <subfield code="a">[Kortrijk]</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="16">
          <subfield code="a">[22/01/1894 t.p.q. - 24/06/1899 t.a.q.]</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="18">
          <subfield code="a">restant van postzegel en poststempel: xx/xx/[18]89</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="20">
          <subfield code="a">4</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="21">
          <subfield code="a">volledig</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="23">
          <subfield code="a">inkt</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="24">
          <subfield code="a">2 zijden beschreven</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="25">
          <subfield code="a">enkel vel</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="26">
          <subfield code="a">wit</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="28">
          <subfield code="a">209 x134</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="29">
          <subfield code="a">kladversie van brief; Watermerk 'Original [&amp;]' wapenschild met drie speerpunten in kwartier RB en LO</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="30">
          <subfield code="a">op zijde 1 boven: Mad. Elisa (blauw potlood, hand G.G.)</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="33">
          <subfield code="a">dut</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="37">
          <subfield code="a">t.p.q., t.a.q. en plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst: verwijzing naar de woning van Gezelle in de Onze-Lieve-Vrouwestraat 24; adressant geconstrueerd op basis van het handschrift; adressaart gereconstrueerd van toegevoegde notitie; Locatie origineel: brief is aanwezig in de Cultuurbibliotheek Brugge 2019/7209</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="39">
          <subfield code="a">1.1</subfield>
          <subfield code="b">correspondentie van Guido Gezelle</subfield>
          <subfield code="3">Auth:706:20</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="41">
          <subfield code="a">Cultuurbibliotheek Brugge, Archief van Jan De Cuyper. (1896-1981), handschriften W. Peel</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="44">
          <subfield code="a">Cultuurbibliotheek Brugge</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="47">
          <subfield code="a">{&lt;=Mad.&gt;[=Madame]} Elisa Sint Niklaais kijkt dikwijls deur 't veisterke van den hemel, bezonderlijk binst den heiligen tijd van den Advent, tijd van Penitentsie (etc.) Kijkende {&lt;+onlangs deur dat veisterke&gt;&lt;-in de Leyestrate Vrouwstrate&gt;} heeft hij &lt;+in Kortrijk&gt; een Dame gezien die den heiligen tijd van den advent vereende tot in heur kleeren toe die al &lt;+te male&gt; purper &lt;+of mauve&gt; waren, gelijk 's zondags de heilige kleeren zijn van de priester, aan den autaar Mauve rok, mauve jacquette mauve voilette, mauve &lt;+&lt;-encas5&gt;&gt; blommen op den hoed al mauve uitgenomen heur hemde keer om Daarom vereert heur S. Niklaas &lt;+met&gt; {&lt;-eenen Jesus Kindeken ook in mauve&gt;&lt;+eenen Kindeken Jesus ook in mauve&gt;} met dit heilig Kindeke Jesus, dat ook in mauve gekleed is lijk Madam, binst den heiligen tijd van den Advent.</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="49">
          <subfield code="a">/gga_images/AL_Cultuurbibliotheek_EVDBroeck_188912r.jpg</subfield>
          <subfield code="b">/gga_images/thumbnail.JPG</subfield>
          <subfield code="c">Pag. 1</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="49">
          <subfield code="a">/gga_images/AL_Cultuurbibliotheek_EVDBroeck_188912v.jpg</subfield>
          <subfield code="b">/gga_images/thumbnail.JPG</subfield>
          <subfield code="c">Pag. 2</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="50">
          <subfield code="a">klik hier voor de volledige brieftekst</subfield>
          <subfield code="b">https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.26849</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="53">
          <subfield code="a">Gezelle</subfield>
          <subfield code="b">Guido</subfield>
          <subfield code="f">]</subfield>
          <subfield code="e">[</subfield>
          <subfield code="3">Auth:700:1</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="55">
          <subfield code="a">Vanden Broeck</subfield>
          <subfield code="b">Elisabeth Josèphe Thérèse</subfield>
          <subfield code="e">[</subfield>
          <subfield code="f">]</subfield>
          <subfield code="3">Auth:700:2546</subfield>
        </datafield>
      </record>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2024-12-05">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-08-28">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-06-03">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-05-28">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.26849" n="26849">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_Cultuurbibliotheek_EVDBroeck_188912r.jpg"/>
                <p>
                    <choice>
                        <abbr>Mad.</abbr>
                        <expan>Madam</expan>
                    </choice> <name type="persoon" key="persoon3034" n="Vanden Broeck, Elisabeth Josèphe Thérèse">Elisa</name>
                    <note place="foot">
                        <p> Kladversie van een brief van Guido Gezelle aan Elisabeth Vanden Broeck. Aanspreking later bijgeschreven door Guido Gezelle in blauw potlood. Elisabeth Vanden Broeck was geboren in Sint-Niklaas.</p>
                    </note>
                </p>
                <p>Sint Niklaais kijkt dikwijls deur ‘t veisterke van den hemel, bezonderlijk  binst den heiligen tijd van den Advent, tijd van Penitentsie (etc.) </p>
                <p>Kijkende <subst>
                        <add>onlangs deur dat veisterke</add>
                        <del>in de Leyestrate Vrouwstrate</del>
                    </subst>
                    <note place="foot">
                        <p> Woning van Elisabeth Vercruysse-Vanden Broeck, Leiestraat 32; woning van Guido Gezelle, Onze-Lieve-Vrouwestraat 24. Gezelle woonde er van 22/01/1894 tot 24/06/1899.</p>
                    </note> heeft hij <add>in Kortrijk</add> een Dame gezien die den heiligen tijd van den advent vereende tot in heur kleeren toe die al <add>te male</add> purper <add>of mauve</add> waren, gelijk ‘s zondags de heilige kleeren zijn van de priester, aan den autaar </p>
                <p>Mauve rok, mauve jacquette mauve voilette,  mauve <add>
                        <del>
                            <hi rend="underline">encas</hi>
                            <note place="foot">
                                <p> Sjaal of een omslagdoek.</p>
                            </note>
                        </del>
                    </add> blommen op den hoed al mauve uitgenomen heur hemde</p>
                <p>                                                                                                                                   keer om<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_Cultuurbibliotheek_EVDBroeck_188912v.jpg"/>Daarom vereert heur S. Niklaas <add>met</add> <subst>
                        <del>eenen Jesus Kindeken ook in <hi rend="underline">mauve</hi>
                        </del>
                        <add>eenen Kindeken Jesus ook in mauve</add>
                    </subst> met dit heilig Kindeke Jesus, dat ook in mauve gekleed is lijk Madam, binst den heiligen tijd van den <hi rend="underline">Advent</hi>. </p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>