<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>09/01/1871, Heule, Hendrik Augustijn De Badts aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>De Badts, Hendrik Augustijn</persName>
        </author>
        <editor>Jan Geens</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">Aanw. 485</idno>
            <idno type="GGA.record">25890</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Na de wenschen van een Zalig Nieuwjaar,</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel; bijlage: 1 enkel vel, bijlage: 51 mm x 124 mm; dubbel vel: 212 mm x 136 mm</p>
                  <p>papier, wit, vierkant geruit; bijlage:papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 3 zijden beschreven; bijlage: 2 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>met bijlage: toegevoegd post scriptum</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>bijlage: op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0447">De Badts, Hendrik Augustijn</persName>
          <date when="1871-01-09" when-custom="1871-01-09">09/01/1871</date>
          <placeName key="plaats0412">Heule (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>+ Heule 9 January 1871 Mynheer en Eerw Vriend, Na de wenschen van een Zalig Nieuwjaar, zal ik u hier een woordetje zeggen die U en uwe lieve Ouders, ik twijfel er niet aan, grootelyks zal voldoen. Vaders Zusters zyn styf welvarende, en Camil en zyne vrouwe, Louise, uwe Zuster stellen het zeer wel te Heule en zy geneiren er hun. Na eenigen tyd by uwe Tanten verbleven te hebben, hebben zy een treffelyk huis gepacht, op de Leiaarde, gehuchte vyf minuten van de plaatse, langs de groote pavé van Heule naar Kortryk.T is waarlyk eene schoone standplaats voor Camils stiel, en 'k peis ik, indien hy te kiezen had, hy daar beter zou wonen als op de plaatse van Heule zelf. Van nu al, heeft hy meer werk als dat hy kan doen. Volgens dat ik gehoord heb, scheedt Vader uit, of is al uitgescheed. Wel nu, hy zou niet beter kunnen doen als van naar Heule te komen en met Louise te komen wonen. Camil Lateur en Louise zyn content; er ware niet anders noodig als alles van te voren wel &lt;+te&gt; schikken, dat de conditien ge{&lt;-l&gt;&lt;+m&gt;}aakt en van beide kanten aanveerd worden: dat voorkomt vele moeijlykheden. Wat vader's meubels enz betreft, daarover kan hy beschikken volgens zyne beliefte; wil hy ze verkoopen wil hy ze meebrengen, enz, hy is daar meester van. Ik voor my zou peizen dat vader en moeder n{&lt;-[xxx]&gt;&lt;+iev&gt;}ers geen gelukkiger leven en zouden kunnen hebben als te Heule. Moeste Vader ievers binnen Brugge gaan weunen, en als kort gezeten opgesloten moeten zyn, 't zy by u, 't zy by iemand anders, geloof my zyne gezondheid zou er grootelyks by lyden, en hy zou er niet lange zyn of hy ware dood. Te Heule, integendeel, is hy in volle buitenlucht, te midden van vrienden en kennissen, met welke hy kan verkeeren, hem verzetten en vergeestigen, wil hy {&lt;-hem&gt;&lt;+'t een&gt;} of 't ander doen, hy zou zien hoe dat 't hem lust. Indien gy dat aan Vader en Moeder wilt bekend maken, het zal hun zeker zeer aangenaam zyn en zy zouden niet anders moeten doen, als {&lt;-[xx]&gt;&lt;+ne&gt;} keer schryven of gy voor hun, hoe en op welke conditien zy geerne met Camil en Louise zouden willen wonen. Aanveert Mynheer myne hertelyke groetenissen - en blyf altyd ten uwen dienste ul. toegenegen dienaar H A De Badts {&lt;=onderp&gt;[= onderpastor ]} Wat ex-pastor VDB. betreft, overtyd vaders goede vriend en nog, vader waar voor hem een goede Compagnon: om er mede te gaan wandelen, te gare {&lt;-hun&gt;&lt;+te&gt;} klappen en hun te verzetten. Maar als Louise spreekt, dat Pastor zou in 't een of 't ander helpen, zy kent hem niet, hy is te gierig, als zyn hulpe spreekt, de liefde breekt. Toch nog, hulpe van daar is niet noodig. Camil en Louise zouden zelve met u nog wat willen meehelpen, als 't noodig is. G'en spreekt van Florence niet, zy zal misschien met u blyven. In alle geval, zy zyn zyder styf content, is vader en moeder het ook, 't is al vander best.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>bran038biog01_01/bran038biog01_01_0155.php</in>
              <loc>dbnl-tekst</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>PS_77607</in>
              <loc>odis</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>25890?tab=browse&amp;howmany=25</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmscl>velletje</dmscl>
              <dmspart>bijlage</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>212</dms>
              <dmspart>dubbel vel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>136</dms>
              <dmspart>dubbel vel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>51</dms>
              <dmspart>bijlage</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>124</dms>
              <dmspart>bijlage</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>3 zijden beschreven; bijlage: 2 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>bijlage: 51 mm x 124 mm; dubbel vel: 212 mm x 136 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel; bijlage: 1 enkel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_DeBadts_001r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_DeBadts_001v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_DeBadts_002r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_DeBadts_002v.jpg</docdloi>
              <docpart>(Blanco) pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_DeBadts_bijlager.jpg</docdloi>
              <docpart>Bijlage</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_DeBadts_bijlagev.jpg</docdloi>
              <docpart>Bijlage</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>met bijlage: toegevoegd post scriptum</idennote>
              <idennote_ggaspec>met bijlage: toegevoegd post scriptum</idennote_ggaspec>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/25890</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Hendrik Augustijn De Badts aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Hendrik Augustijn De Badts aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>4</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Na de wenschen van een Zalig Nieuwjaar,</titleti>
              <titleti_incbr>Na de wenschen van een Zalig Nieuwjaar,</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>H A De Badts</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>bijlage: op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>Aanw. 485</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>Aanw. 485</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcl>vierkant geruit</matcl>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit, vierkant geruit</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>bijlage</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>bijlage:papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit, vierkant geruit; bijlage:papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>09/01/1871</bdate>
              <location>Heule</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.98</creator>
              <creator_bs_PG>De Badts, Hendrik Augustijn</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-06-03">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-03-24">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.25890" n="25890">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_DeBadts_001r.jpg"/>
                <fw type="briefzegen">+</fw>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0412" n="Heule">Heule</name> 9 January 1871.</dateline>
                    <salute>Mynheer en Eerw Vriend,</salute>
                </opener>
                <p>Na de wenschen van een Zalig Nieuwjaar, zal ik u hier een woordetje zeggen die U en uwe lieve Ouders, ik twijfel er niet aan, grootelyks zal voldoen.</p>
                <p>Vaders <name type="persoon" key="persoon2296" n="Gezelle, Maria Josepha">Zusters</name>
                    <note place="foot">
                        <p> Bedoeld zijn Marie-Constance Gezelle en wellicht ook Maria-Josepha Gezelle (1790-1876).</p>
                    </note> zyn styf welvarende, en <name type="persoon" key="persoon2295" n="Lateur, Camille">Camil</name> en zyne vrouwe, <name type="persoon" key="persoon0909" n="Gezelle, Louise">Louise</name>, uwe Zuster stellen het zeer wel te Heule en zy geneiren er hun. Na eenigen tyd by uwe <name type="persoon" key="persoon0911" n="Gezelle, Maria Constantia">Tanten</name> verbleven te hebben, hebben zy een treffelyk huis gepacht, op de Leiaarde, gehuchte vyf minuten van de plaatse, langs de groote pavé van Heule naar <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortryk</name>. T is waarlyk eene schoone standplaats voor Camils stiel<note place="foot">
                        <p> kleermaker</p>
                    </note>, en ‘k peis ik, indien hy te kiezen had, hy daar beter zou wonen als op de plaatse van Heule zelf. Van nu al, heeft hy meer werk als dat hy kan doen.</p>
                <p>Volgens dat ik gehoord heb, scheedt <name type="persoon" key="persoon0912" n="Gezelle, Pieter-Jan">Vader</name> uit, of is al uitgescheed. Wel nu, hy zou niet beter kunnen doen als van naar Heule te komen en met Louise te komen wonen. Camil Lateur en Louise zyn content; er ware niet anders noodig <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_DeBadts_001v.jpg"/>als alles van te voren wel <add>te</add> schikken, dat de conditien ge<subst>
                        <del>l</del>
                        <add>m</add>
                    </subst>aakt en van beide kanten aanveerd worden: dat voorkomt vele moeijlykheden. Wat vader’s meubels enz betreft, daarover kan hy beschikken volgens zyne beliefte; wil hy ze verkoopen wil hy ze meebrengen, enz, hy is daar meester van.</p>
                <p>Ik voor my zou peizen dat vader en moeder n<subst>
                        <del>
                            <gap n="xxx" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>iev</add>
                    </subst>ers geen gelukkiger leven en zouden kunnen hebben als te Heule. Moeste Vader ievers binnen <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name> gaan weunen, en als kort gezeten opgesloten moeten zyn, ’t zy by u, ’t zy by iemand anders, geloof my zyne gezondheid zou er grootelyks by lyden, en hy zou er niet lange zyn of hy ware dood.</p>
                <p>Te Heule, integendeel, is hy in volle buitenlucht, te midden van vrienden en kennissen, met welke hy kan verkeeren, hem verzetten en vergeestigen, wil hy <subst>
                        <del>hem</del>
                        <add>’t een</add>
                    </subst> of ’t ander doen, hy zou zien hoe dat ’t hem lust.</p>
                <p>Indien gy dat aan Vader en <name type="persoon" key="persoon0758" n="De Vriese, Monica">Moeder</name> <pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_DeBadts_002r.jpg"/>wilt bekend maken, het zal hun zeker zeer aangenaam zyn en zy zouden niet anders moeten doen, als <subst>
                        <del>
                            <gap n="xx" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>ne</add>
                    </subst> keer schryven of gy voor hun, hoe en op welke conditien zy geerne met Camil en Louise zouden willen wonen.</p>
                <closer>
                    <salute>Aanveert Mynheer myne hertelyke groetenissen – en blyf altyd ten uwen dienste</salute>
                    <salute>ul. toegenegen dienaar</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0447" n="De Badts, Hendrik Augustijn">H A De </name>
                        <name type="persoon" key="persoon0447" n="De Badts, Hendrik Augustijn">Badts</name> <choice>
                            <abbr>onderp</abbr>
                            <expan>onderpastor</expan>
                        </choice>
                    </signed>
                </closer>
                <pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_DeBadts_bijlager.jpg"/>
                <postscript>
                    <p>Wat ex-pastor <name type="persoon" key="persoon1758" n="Vanden Berghe, Jacobus Dominicus">VDB</name>. betreft, overtyd vaders goede vriend en nog, vader waar voor hem een goede Compagnon: om er mede te gaan wandelen, te gare <subst>
                            <del>hun</del>
                            <add>te</add>
                        </subst> klappen en hun te verzetten. Maar als Louise spreekt, dat Pastor zou in ’t een of ’t ander helpen, zy kent hem niet, hy is te gierig, als zyn <pb n="p5" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_DeBadts_bijlagev.jpg"/>hulpe spreekt, de liefde breekt. Toch nog, hulpe van daar is niet noodig. Camil en Louise zouden zelve met u nog wat willen meehelpen, als ’t noodig is. G’en spreekt van <name type="persoon" key="persoon0903" n="Gezelle, Florence">Florence</name> niet, zy zal misschien met u blyven. In alle geval, zy zyn zyder styf content, is vader en moeder het ook, ’t is al vander best. </p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>