<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[xx/03/1889], s.l., [Jean-Baptiste-Emmanuel-Felix-Vincent-Pierre-Marie (de) Béthune] aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>[(de) Béthune, Jean-Baptiste-Emmanuel-Felix-Vincent-Pierre-Marie]</persName>
        </author>
        <editor>Piet Couttenier</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">10290</idno>
            <idno type="GGA.record">19392</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>gelukwensen met Gezelles benoeming tot ridder in de Leopoldsorde en het krijgen van het pauselijk kruis</p>
            </summary>
            <msItem>
              <incipit>Wat gaat het toch aardig langs den westvlaam-</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="kaarten">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>90 mm x 115 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: recto en verso beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op recto onder signering: [Bethune] (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
        <language ident="la">Latijn</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>kaart</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0464" evidence="conjecture">(de) Béthune, Jean-Baptiste-Emmanuel-Felix-Vincent-Pierre-Marie</persName>
          <date evidence="conjecture" when="1889-03" when-custom="1889-03-xx">[xx/03/1889]</date>
          <placeName key="plaats0000">onbekend</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie en signering: Jan Bruggeman = Jean-Baptiste-Emmanuel (de) Béthune; adressaat en datum gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Eerweerde Heer, hooggeleerde meester, goede vriend. Wat gaat het toch aardig langs den westvlaamschen Yzerenweg35! Van Brugge vertrekken (1830) tot Rousselare zoo lange wachten, tot Kortryk aankomen (1872) en sedert geeft de "chef" geen orders... om voorder op te gaan! Met recht naamtdie weg, de Kruisweg. Gy kent hem goed en weet het best, gy die langs de bane overal kruisen ontmoet hebt! Maar nu, 't en is de Kruisweg niet meer, 't is de Kruiskesweg … voor U. Kruiskes met lintjes, zyde lintjes, blinkend en flinkend. Na lyden... verblyden = Na kruisen... kruis{&lt;-k&gt;&lt;+j&gt;}es. "En ton noch twee med' e' keer" zeggen ze langs de "Copeure". Nu, 't is wel besteed. En hertelyk proficiat! En met den wensch dat er algauw neffens die twee kruiskes, een derde zou komen pryken, dat boven op een ermelynen bontwerk, s' winters, en 's zomers op eene zwarte zyde "pelernie" blinkt. Immers, omne trinum perfectum. En al uwe vrienden verblyden en verheugen, en wenschen u uit der herten geluk met uw ridderkruis. Jan Bruggeman.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>19392</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>90</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>115</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>recto en verso beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>90 mm x 115 mm</xdmscmmm>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_10290r.jpg</docdloi>
              <docpart>Recto</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_10290v.jpg</docdloi>
              <docpart>Verso</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10243:1.3</classificationterm>
          </li>
          <li type="descrgroup">
            <descrgroup>
              <descr>gelukwensen met Gezelles benoeming tot ridder in de Leopoldsorde en het krijgen van het pauselijk kruis</descr>
              <descrlg>dut</descrlg>
              <descrty>descrtygen</descrty>
            </descrgroup>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie en signering: Jan Bruggeman = Jean-Baptiste-Emmanuel (de) Béthune; adressaat en datum gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</idennote>
              <idennote_ggagen>adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie en signering: Jan Bruggeman = Jean-Baptiste-Emmanuel (de) Béthune; adressaat en datum gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/19392</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>kaart</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Jean-Baptiste-Emmanuel-Felix-Vincent-Pierre-Marie (de) Béthune] aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>[Jean-Baptiste-Emmanuel-Felix-Vincent-Pierre-Marie (de) Béthune] aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Wat gaat het toch aardig langs den westvlaam-</titleti>
              <titleti_incbr>Wat gaat het toch aardig langs den westvlaam-</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>kaarten</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10243:1.3</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Jan Bruggeman</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op recto onder signering: [Bethune] (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:313</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>10290</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>10290</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>[xx/03/1889]</bdate>
              <location>s.l.</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2471</creator>
              <creator_bs_PG>[(de) Béthune, Jean-Baptiste-Emmanuel-Felix-Vincent-Pierre-Marie]</creator_bs_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Latijn</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-04-30">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-12-20">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-11-28">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-10-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-10-02">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-01-26">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="kaart" xml:id="gg.19392" n="19392">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_10290r.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>Eerweerde Heer, hooggeleerde meester, goede vriend.</salute>
                </opener>
                <p>
                    <lb/>Wat gaat het toch aardig langs den westvlaamschen Yzerenweg<note place="foot">
                        <p> Spoorweg.</p>
                    </note>! Van <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name> vertrekken (1830) tot <name type="plaats" key="plaats0935" n="Roeselare">Rousselare</name> zoo lange wachten, tot <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortryk</name> aankomen (1872) en sedert geeft de “<hi rend="underline">chef</hi>” geen orders... om voorder op te gaan!</p>
                <p>Met recht naamt<note place="foot">
                        <p> Heet.</p>
                    </note> die weg, de <hi rend="underline">Kruisweg</hi>.</p>
                <p>Gy kent hem goed en weet het best, gy die langs de bane overal kruisen ontmoet hebt!</p>
                <p>Maar nu, ‘t en is de Kruisweg niet meer, ‘t is de Kruiskesweg … voor U.</p>
                <p>Kruiskes<note place="foot">
                        <p> Verwijzing naar de (twee) erekruisen die Gezelle ontving: op 30 december 1888 ontving hij al naar aanleiding van het jubileum van Leo XIII La Croce ‘Pro Ecclesia et Pontifice’; op 6 maart 1889 werd hij Ridder in de Leopoldsorde voor zijn bijdrage aan de Belgische letteren. Vandaar de datering van de brief.</p>
                    </note> met lintjes, zyde lintjes, blinkend en flinkend<note place="foot">
                        <p> Bedoeld is: flinkerend.</p>
                    </note>.<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_10290v.jpg"/>Na lyden... verblyden = Na kruisen... kruis<subst>
                        <del>k</del>
                        <add>j</add>
                    </subst>es.</p>
                <p>“En ton noch twee med’ e’ keer” zeggen ze langs de “Copeure”<note place="foot">
                        <p> Coupure (te Gent).</p>
                    </note>.</p>
                <p>Nu, ‘t is wel besteed.</p>
                <p>
                    <name type="gebeurtenis" key="gebeurtenis0097" n="Ridder Leopoldsorde">En hertelyk proficiat!</name>
                </p>
                <p>En met den wensch dat er algauw neffens die twee kruiskes, een derde zou komen pryken, dat boven op een ermelynen bontwerk, s’ winters, en ‘s zomers op eene zwarte zyde “pelernie” blinkt<note place="foot">
                        <p> Béthune wenst dat Gezelle kanunnik wordt, met verwijzing naar de ceremoniële kledij van de kapittelheren: in de winter een hermelijnen mozetta of schouderstuk, in de zomer een pelerine overmantel.</p>
                    </note>. Immers, <hi rend="underline">omne trinum perfectum</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> Vertaling Paul Thoen (Latijn): elk drietal is volmaakt, alle goede dingen bestaan uit drie.</p>
                    </note>. </p>
                <p>En al uwe vrienden verblyden en verheugen, en wenschen u uit der herten geluk met uw ridderkruis. </p>
                <closer>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0464" n="(de) Béthune, Jean-Baptiste-Emmanuel-Felix-Vincent-Pierre-Marie">Jan Bruggeman.</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>