<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>29/12[?]/1883, Maastricht, [(Félicie) Félicité Heldenbergh] aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>[Heldenbergh, Félicité]</persName>
        </author>
        <editor>Julien Vermeulen</editor>
        <editor>Johan Van Eenoo</editor>
        <editor>Marc Carlier (research)</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">3322, M fiche 6 + 8091</idno>
            <idno type="GGA.record">14432</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Der heutigen Tag bietet mir Ver[xx]-</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>2 enkele vellen, enkel vel 1: 109 mm x 142 mm; enkel vel 2: 109 mm x 142 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 4 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig: brief verknipt tot twee taalkundige fiches en gereconstrueerd</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote xml:id="persoon0905-hand">
                <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido"/>
              </handNote>
            </handDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 2 rechts en op zijde 3 links in de zijrand: taalkundige notities: fermentum z. heef ; machine getouw z. De Bo argetouw (inkt, verticaal, beide hand G.G.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="de">Duits</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1005" evidence="conjecture">Heldenbergh, Félicité</persName>
          <date evidence="conjecture" cert="low" when="1883-12-29" when-custom="1883-12-29">29/12[?]/1883</date>
          <placeName key="plaats1428">Maastricht</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressant en adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens;( Félicité is de officiële naam)</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Maastricht, den 29. Dez. 83. Hochwürdiger Herr Vikar! Der heùtige Tag bietet mir Veranlassùng Ihnen, Hochwürdiger Herr Vikar, meinen aùfrichtigsten Glückwùnsch dar zù bringen. Der liebe Gott möge aùch in diesem Jahre wie bisher Ihr teùres Leben schützen, ùnd Sie stets mit Wohlergehen erfreùen. Möge Er Sie noch viele Jahre in Ihren segensreichen Wirken erhalten ùnd Ihnen dereinst zùm Lohne die Krone des ewigen Lebens verleihen. Sonntag vor acht Tagen hatten wir Reträt; diese wùrde abgehalten dùrch den ehrwürdigen Pater Feldmann. Hoffentlich wird sie nicht vergeblich sein, denn ich habe mir vieles vorgenommen. Aùf Weihnachten hatten wir das vierzigstùndige Gebet, zù dieser Gelegenheit war die Kapelle herrlich geziert ùnd das all[:+er]heiligste Sakrament aùsgestallt, aùch habe ich diese Zeit gùt benùtzt, ùm alles den lieben Gott zù fragen, und ich versichere Ihnen Sie hochwürdiger Herr nicht vergessen zù haben. In aller Hochachtùng verbleibe ich Ihr ergebenes Kind Félicie..</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>14432</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig: brief verknipt tot twee taalkundige fiches en gereconstrueerd</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>2</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>109</dms>
              <dmspart>enkel vel 1</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>142</dms>
              <dmspart>enkel vel 1</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>109</dms>
              <dmspart>enkel vel 2</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>142</dms>
              <dmspart>enkel vel 2</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>4 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>enkel vel 1: 109 mm x 142 mm; enkel vel 2: 109 mm x 142 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>2 enkele vellen</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3322Mfiche6_8091r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3322Mfiche6_8091v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Fil. IV [48,1077] + Corr. II [43,129] ; CGS, 458/1G +?</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressant en adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens;( Félicité is de officiële naam)</idennote>
              <idennote_ggagen>adressant en adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens;( Félicité is de officiële naam)</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/14432</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[(Félicie) Félicité Heldenbergh] aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>[(Félicie) Félicité Heldenbergh] aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>5</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Der heutigen Tag bietet mir Ver[xx]-</titleti>
              <titleti_incbr>Der heutigen Tag bietet mir Ver[xx]-</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Félicie</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 2 rechts en op zijde 3 links in de zijrand: taalkundige notities: fermentum z. heef ; machine getouw z. De Bo argetouw (inkt, verticaal, beide hand G.G.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>3322, M fiche 6 + 8091</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>3322, M fiche 6 + 8091</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>29/12[?]/1883</bdate>
              <location>Maastricht</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.3175</creator>
              <creator_bs_PG>[Heldenbergh, Félicité]</creator_bs_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrrelations>
          <li type="reltggroup">
            <reltggroup>
              <reltgloi>tg:gga:22126</reltgloi>
              <reltgty>isrelated</reltgty>
            </reltggroup>
          </li>
        </zhrrelations>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Duits</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-09-27">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.14432" n="14432">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3322Mfiche6_8091r.jpg"/>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats1428" n="Maastricht">Maastricht</name>, den 29. Dez. 83.</dateline>
                    <salute>Hochwürdiger Herr Vikar!<note place="foot">
                            <p> Félicité zat op het pensionaat  <name type="instelling" key="instelling0251" n="Marienwerth">Marienwerth</name> in Limmel-Meerssen bij Maastricht, waar de voertaal Duits was. Vandaar de Duitse brief aan Guido Gezelle.</p>
                            <p>Vertaling door Johan Van Eenoo (Duits): Maastricht, 29 dec. 83</p>
                            <p>Zeereerwaarde Heer Onderpastoor,</p>
                            <p>Deze dag biedt mij een aanleiding om U, Zeereerwaarde Heer Onderpastoor, mijn oprechtste gelukwens aan te bieden. Moge de lieve God ook dit jaar, zoals tot nu toe, uw dierbaar leven beschermen en u steeds met welbevinden verblijden.</p>
                            <p>Moge Hij u nog vele jaren in uw zegenrijke werken behouden en u ooit de kroon van het eeuwige leven tot loon verlenen.</p>
                            <p>Zondag voor acht dagen hadden wij retraite; die werd georganiseerd door</p>
                            <p>p2</p>
                            <p>de eerwaarde pater Feldmann. Hopelijk zal zij niet tevergeefs zijn want ik heb mij veel voorgenomen.</p>
                            <p>Met Kerstmis hadden wij het veertigurengebed, voor die gelegenheid was de kapel heerlijk opgetooid en het allerheiligste sacrament uitgestald, ook heb ik die tijd goed benut om de lieve God alles te vragen, en ik verzeker u, dat ik u, zeereerwaarde heer, niet vergeten heb.</p>
                            <p>Met alle hoogachting verblijf ik</p>
                            <p>uw toegenegen kind</p>
                            <p>Félicie..</p>
                        </note>
                    </salute>
                </opener>
                <p>Der heùtige Tag bietet mir Veranlassùng Ihnen, Hochwürdiger Herr Vikar, meinen aùfrichtigsten Glückwùnsch dar zù bringen. Der liebe Gott möge aùch in diesem Jahre wie bisher Ihr teùres Leben schützen, ùnd Sie stets mit Wohlergehen erfreùen.</p>
                <p>Möge Er Sie noch viele Jahre in Ihren segensreichen Wirken erhalten ùnd Ihnen dereinst zùm Lohne die Krone des ewigen Lebens verleihen.</p>
                <p>Sonntag vor acht Tagen hatten wir Reträt; diese wùrde abgehalten dùrch<note type="annotation" hand="#persoon0905-hand">
                        <p>
                            <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation">fermentum z.<note place="foot">
                                    <p> Zie.</p>
                                </note> heef</add>
                            <note place="foot">
                                <p> In: Loquela: 7 (Jaarmesse 1888) 9, p.68: “Heefde is uitbouw <hi rend="italic">-de</hi> van <hi rend="italic">heef-, heve,</hi> (<hi rend="italic">heffe, heffel, heffing, hevesel, hefsel, hijsel</hi>), en dat is zuurdeeg, Latijn <hi rend="italic">fermentum</hi>, gist te zeggen. Heefde land gelijkt aan brood dat wel verdeesemd, wel verhijseld, wel geheven is : dat wel <hi rend="italic">gegaan </hi>heeft, eer men 't biek.”</p>
                            </note>
                        </p>
                    </note>
                    <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3322Mfiche6_8091v.jpg"/>den ehrwürdigen <name type="persoon" key="persoon3325" n="Feldmann">Pater Feldmann</name>. Hoffentlich wird sie nicht vergeblich sein, denn ich habe mir vieles vorgenommen.</p>
                <p>Aùf Weihnachten hatten wir das vierzigstùndige Gebet, zù dieser Gelegenheit war die Kapelle herrlich geziert ùnd das all<supplied reason="damage">er</supplied>heiligste Sakrament aùsgestallt, aùch habe ich diese Zeit gùt benùtzt, ùm alles den lieben Gott zù fragen, und ich versichere Ihnen Sie hochwürdiger Herr nicht vergessen zù haben.</p>
                <p>In aller Hochachtùng verbleibe ich<lb/>Ihr ergebenes Kind</p>
                <closer>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon1005" n="Heldenbergh, Félicité">Félicie..</name>
                    </signed>
                </closer>
                <note type="annotation" hand="#persoon0905-hand">
                    <p>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation">machine getouw<lb/>z.<note place="foot">
                                <p> Zie.</p>
                            </note> <name type="werk.ander" key="werk.ander0465" n="Westvlaamsch idioticon">De Bo</name> argetouw</add>
                        <note place="foot">
                            <p> In het Westvlaamsch Idioticon van De Bo onder het lemma ‘arre, harre’: v. Kleen aanbeeldje, ook Kruine geheeten, waarop men de pikke en de zeisen met den arhamer dun en scherp klopt (….). Ook in Brab., (…) gebruikt men arren, arhamer, doch argetouw voor ons arre.</p>
                        </note>
                    </p>
                </note>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>