<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>xx/[08?/1883], Moeskroen, Eugénie aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Eugénie</persName>
        </author>
        <editor>Miet Hubrechts</editor>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2024</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">8052</idno>
            <idno type="GGA.record">14430</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>kraanvogels: Krane Kraneke Krake. - In: Loquela. Jrg.3 (oestmaand 1883) 4, p.27)</p>
            </summary>
            <msItem>
              <incipit>Satisfaisant à votre désir, voici les rensei-</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 enkel vel, 210 mm x 134 mm</p>
                  <p>papier, wit, vierkant geruit</p>
                  <p>papiersoort: 1 zijde beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote xml:id="persoon0905-hand">
                <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido"/>
              </handNote>
            </handDesc>
            <additions>
              <p>op blanco zijde 2 rechtsonder in de zijrand: taalkundige notities: Cache min bourgeois // eeuwige jager // piewitte (inkt en blauw potlood, verticaal, hand G.G.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon3553">Eugénie</persName>
          <date evidence="conjecture" cert="low" when="1883-08" when-custom="1883-08-xx">xx/[08?/1883]</date>
          <placeName key="plaats1371">Moeskroen</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst; datum gereconstrueerd op basis van artikel Loquela; maand onzeker, brief is geschreven rond deze datum mogelijk vroeger; mogelijk gebruikte Gezelle de inhoud van deze brief voor zijn artikel; adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; brief is in zelfde handschrift als nr. 3322, G fiche 48</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Monsieur, Satisfaisant à votre désir, voici les renseignements que je puis vous donner. L'oiseau que Papa suppose être une Grue est une espèce de canard qui passe la nuit en sifflant comme un chasseur appelle ses chiens toujours sur le même ton. Il passe à cette saison ici accompagné de toute une bande de même espèce; il y en a un qui fait la pointe, on l'appell[:+e] le roi les autres forment un demi sercle autour de lui. Cet oiseau se nomme en patois de Mouscron Cache min bourgeau Si vous aviez été chez-nous avant hier soir vous en auriez vu passer toute une bande vers dix heures. Si vous aviez encore d'autres mots à connaître la signification vous pouvez toujours disposer de nous. Recever entre temps, Monsieur, mes salutations respectueuses ainsi que de Papa de de Maman Eugénie</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>14430</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>210</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>134</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>1 zijde beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>210 mm x 134 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 enkel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_8052r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_8052v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_8052vgedraaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. II [43,127] ; CGS, 452/3N</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="descrgroup">
            <descrgroup>
              <descr>kraanvogels: Krane Kraneke Krake. - In: Loquela. Jrg.3 (oestmaand 1883) 4, p.27)</descr>
              <descrlg>dut</descrlg>
              <descrty>descrtygen</descrty>
            </descrgroup>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst; datum gereconstrueerd op basis van artikel Loquela; maand onzeker, brief is geschreven rond deze datum mogelijk vroeger; mogelijk gebruikte Gezelle de inhoud van deze brief voor zijn artikel; adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; brief is in zelfde handschrift als nr. 3322, G fiche 48</idennote>
              <idennote_ggagen>plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst; datum gereconstrueerd op basis van artikel Loquela; maand onzeker, brief is geschreven rond deze datum mogelijk vroeger; mogelijk gebruikte Gezelle de inhoud van deze brief voor zijn artikel; adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; brief is in zelfde handschrift als nr. 3322, G fiche 48</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/14430</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Eugénie aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Eugénie aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Satisfaisant à votre désir, voici les rensei-</titleti>
              <titleti_incbr>Satisfaisant à votre désir, voici les rensei-</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Eugénie</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op blanco zijde 2 rechtsonder in de zijrand: taalkundige notities: Cache min bourgeois // eeuwige jager // piewitte (inkt en blauw potlood, verticaal, hand G.G.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>8052</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>8052</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcl>vierkant geruit</matcl>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit, vierkant geruit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit, vierkant geruit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>xx/[08?/1883]</bdate>
              <location>Moeskroen</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.3173</creator>
              <creator_bs_PG>Eugénie</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-09-09">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.14430" n="14430">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_8052r.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>Monsieur,</salute>
                </opener>
                <p>Satisfaisant à votre désir, voici les renseignements que je puis vous donner.</p>
                <p>L’oiseau que <name type="persoon" key="persoon0000" n="onbekend">Papa</name> suppose être une Grue<note place="foot">
                        <p> Kraanvogel. </p>
                    </note> est une espèce de canard qui passe la nuit en sifflant comme un chasseur appelle ses chiens toujours sur le même ton.</p>
                <p>Il passe à cette saison ici accompagné de toute une bande de même espèce; il y en a un qui fait la pointe, on l’appell<supplied reason="damage">e</supplied> le roi les autres forment un demi sercle autour de lui. Cet oiseau se nomme en patois de <name type="plaats" key="plaats1371" n="Moeskroen">Mouscron</name> </p>
                <p>
                    <hi rend="underline">Cache min bourgeau</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> In 1883 werden twee volledige opeenvolgende nummers van Loquela gewijd aan de kraanvogel, waarin ook de Frans-Vlaamse benaming ‘cache-min-bourget' of ‘cache-min-bourgéauw’ werd vermeld. Vermoedelijk gebruikte Gezelle de informatie uit deze brief in het artikel van augustus. (Krane Kraneke Krake. In: Loquela: 3 (oestmaand 1883) 4, p.27).</p>
                    </note>
                </p>
                <p>Si vous aviez été chez-nous avant hier soir vous en auriez vu passer toute une bande vers dix heures.</p>
                <p>Si vous aviez encore d’autres mots à connaître la signification vous pouvez toujours disposer de nous. </p>
                <p>Recever entre temps, Monsieur, mes salutations respectueuses ainsi que de Papa de de <name type="persoon" key="persoon0000" n="onbekend">Maman</name> </p>
                <p>
                    <name type="persoon" key="persoon3553" n="Eugénie">Eugénie</name>
                </p>
                <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_8052vgedraaid.jpg"/>
                <note type="annotation" hand="#persoon0905-hand">
                    <p>
                        <addSpan spanTo="#d47e86" hand="#persoon0905-hand" type="annotation"/>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d47e86.1" xml:id="d47e86.1" next="#d47e86.2">Cache min bourgeois</add>
                    </p>
                    <p>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d47e86.1" xml:id="d47e86.2" prev="#d47e86.1" next="#d47e86.3">
                            <hi rend="underline">eeuwige jager</hi>
                            <note place="foot">
                                <p> Onderstrepingen van Guido Gezelle met blauw potlood.</p>
                                <p>In: Loquela: 3 (Oestmaandmaand 1883) 4, p. 27:  “Die waalsche Cache-m.-b. is de weersplete van onzen <hi rend="italic">wilden jager</hi>, den eeuwigen <hi rend="italic">jager</hi>, den <hi rend="italic">hellejager</hi>, Ie gros veneur, die zelve onzen ouden afgod Woen vervangen heeft.”</p>
                            </note>
                        </add>
                    </p>
                    <p>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d47e86.1" xml:id="d47e86.3" prev="#d47e86.2">
                            <hi rend="underline">piewitte</hi>
                            <note place="foot">
                                <p> Piewitte, de. ‘<hi rend="italic">In de piewitte</hi>’ = name van eene herberge, tot Wynghene. Daar zijn veel herbergen die vogelnamen dragen: In den<hi rend="italic"> Arend</hi>, in de <hi rend="italic">Zwane</hi> (...). Voor al die ooit de piewitte , bijzonderlijk ‘s nachts, hooren roepen hebben, en kander geen twijfel bestaan of heur name is een verminkte napoetsinge van heure tale (...). (Caesar Gezelle, pater Hyacinthus, <hi rend="italic">Loquela, tot woordenboek verwerkt</hi>, Amsterdam, 1907, pp 390-391)</p>
                            </note>
                        </add>
                        <anchor xml:id="d47e86"/>
                    </p>
                </note>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>