<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>17/06/1898, Brugge, Gustaaf Vandeputte aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Vandeputte, Gustaaf</persName>
        </author>
        <editor>Karel Platteau</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6997</idno>
            <idno type="GGA.record">13329</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Zijne Hoogweerdigheid heeft aangedrongen</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 211 mm x 135 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 1 zijde in twee richtingen beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1795">Vandeputte, Gustaaf</persName>
          <date when="1898-06-17" when-custom="1898-06-17">17/06/1898</date>
          <placeName key="plaats0158">Brugge (Brugge)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Eerweerde Heer ende Meester, Zijne Hoogweerdigheid heeft aangedrongen opdat ik eene beoordeelinge zou schrijven over de Goddelijke beschouwingen, niet over den latijnschen opstel, maar over de vervlaamschinge. Ik heb dat reeds gedaan, en de beoordeelinge gaat verschijnen in 't Belfort met het begin van Juli. Ik ga naar Mr Delaere schrijven dat hij zou zorgen dat zij gelijktijdig uitkome in Biekorf. Voor Biekorf heb ik ook de ongeboekte woorden verzameld en geschikt die in uwe 96 verschenen bladzijden voorkomen. Gelieft bijzonder op te passen om dien opstel nauwkeurig te verbeteren en te volmaken. Ik heb daar twee keeren geschreven in opzichte in stêe van onder opzicht. Is 't kwalijk, verbetert het. In de woordenlijste zijn er eenige woorden waarvan gij de beteekenisse beter kent en nader zult kunnen bepalen als ik; bijzonderlijk de drie volgende: Besteedbaar ({&lt;-waarvoor&gt;&lt;+dat&gt;} ik uitlegge met: bestaakbaar, bestaanbaar), halzen (uitleg: vatten), en verlaat (uitleg: ruste). Gij moet zien dat er daar geen stommigheden op mijn rekeninge en staan! 't Gaat bijzonder wél met uwen neve. Hopende dat gij zult tevreden zijn van mijne {&lt;-d&gt;&lt;+b&gt;}eoordeelinge heb ik de eer {&lt;=Ued.&gt;[=Uedele]} eerbiedig te groeten G. Vandeputte, leeraar in 't Groot-Seminarie, Brugge 17/6 98 Op bl. 58 van de Godd beschouw. Staa{&lt;-n&gt;&lt;+t&gt;} er (in 't staaltje dat ik aanhale): volmaaktwezen. 'n Moet het niet zijn: volmaaktheid? Gelieft daar ook op te letten.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>13329</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>211</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>135</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>1 zijde in twee richtingen beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>211 mm x 135 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6997_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6997_01rgedrraaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6997_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6997_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6997_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6997r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6997v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1898 [34,57] ; CGS, 361/4H</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/13329</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Gustaaf Vandeputte aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Gustaaf Vandeputte aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Zijne Hoogweerdigheid heeft aangedrongen</titleti>
              <titleti_incbr>Zijne Hoogweerdigheid heeft aangedrongen</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>G. Vandeputte</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6997</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6997</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>17/06/1898</bdate>
              <location>Brugge</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1676</creator>
              <creator_bs_PG>Vandeputte, Gustaaf</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-03-03">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.13329" n="13329">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6997_01r.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>Eerweerde Heer ende Meester,</salute>
                </opener>
                <p>
                    <ref target="https://persoon2077_WaffelaertGustaafJoz">Zijne Hoogweerdigheid</ref> heeft aangedrongen opdat ik eene beoordeelinge zou schrijven over de <name type="werk.gg" key="werk.gg0015" n="Goddelijke beschouwingen">Goddelijke beschouwingen</name>, niet over den latijnschen opstel, maar over de vervlaamschinge. Ik heb dat reeds gedaan, en de beoordeelinge gaat verschijnen in ‘<name type="werk.ander" key="werk.ander1206" n="Het Belfort. Tijdschrift toegewijd aan letteren, wetenschap en kunst">t Belfort</name> met het begin van Juli.<note place="foot">
                        <p> In: ’t Belfort: 13 (juli 1898), p.421-425 verscheen er inderdaad een ruime bespreking door G. Vandeputte, gedateerd 12 juni 1898.</p>
                    </note> Ik ga naar <name type="persoon" key="persoon0586" n="Delaere, Cyriel">M<hi rend="sup">r</hi> Delaere</name> schrijven dat hij zou zorgen dat zij gelijktijdig uitkome in <name type="werk.gg" key="werk.gg0020" n="Biekorf. Dat is een leer- en leesblad voor alle verstandige Vlamingen.">Biekorf</name>.<note place="foot">
                        <p> In: Biekorf: 9 (1898) 12, p.177-181 verscheen inderdaad dezelfde positieve recensie van G. Vandeputte.</p>
                    </note> Voor Biekorf heb ik ook de ongeboekte woorden verzameld en geschikt die in uwe 96 verschenen bladzijden voorkomen.<note place="foot">
                        <p> Het gaat hier om de 96 pagina’s van Guido Gezelles vertaling van de <hi rend="italic">Meditationes</hi> die al in juni 1898 verschenen waren en bezorgd aan de intekenaars (zie <hi rend="italic">Jubileumuitgave. Goddelijke Beschouwingen </hi>1935, Bio-bibliographische inleiding door Dr. P. Allossery, p.217). Met de ‘ongeboekte woorden‘ wordt de alfabetische lijst bedoeld, die Vandeputte had samengesteld als woordverklaring van begrippen die Gezelle in de <hi rend="italic">Meditationes</hi> hanteerde. De lijst verscheen als: G.V.d.P., Eenige woorden uit de Goddelijke Beschouwingen (1-96) van Guido Gezelle. In: Biekorf: 9 (1898) 13, p.202 en Biekorf: 9 (1898) 14 (p.218-223).</p>
                    </note>
                </p>
                <p>Gelieft bijzonder op te passen om dien opstel nauwkeurig te verbeteren en te volmaken. Ik heb daar twee keeren geschreven <hi rend="underline">in opzichte</hi> in stêe van <hi rend="underline">onder opzicht</hi>. Is ‘t kwalijk, verbetert het. In de woordenlijste zijn er eenige woorden waarvan gij de beteekenisse beter kent en nader zult kunnen bepalen als ik; bijzonderlijk de drie volgende: <hi rend="underline">Besteedbaar</hi> (<subst>
                        <del>waarvoor</del>
                        <add>dat</add>
                    </subst> ik uitlegge met: bestaakbaar, bestaanbaar), <hi rend="underline">halzen</hi> (uitleg: vatten), en <hi rend="underline">verlaat</hi> (uitleg: ruste). Gij moet zien dat er daar geen stommigheden op mijn rekeninge en staan!</p>
                <p>‘t Gaat bijzonder wél met <name type="persoon" key="persoon0901" n="Gezelle, Caesar Léopold Romain">uwen neve</name>.</p>
                <closer>
                    <salute>Hopende dat gij zult tevreden zijn van mijne <subst>
                            <del>d</del>
                            <add>b</add>
                        </subst>eoordeelinge heb ik de eer <choice>
                            <abbr>Ued.</abbr>
                            <expan>Uedele</expan>
                        </choice> eerbiedig te groeten</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon1795" n="Vandeputte, Gustaaf">G. Vandeputte</name>, leeraar in</signed>
                    <signed>
                        <name type="instelling" key="instelling0043" n="Grootseminarie Brugge">‘t Groot-Seminarie,</name> <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name>
                    </signed>
                    <dateline>17/6 98</dateline>
                </closer>
                <postscript>
                    <p>Op bl. 58 van de Godd beschouw. Staa<subst>
                            <del>n</del>
                            <add>t</add>
                        </subst> er (in ‘t staaltje dat ik aanhale): volmaaktwezen. ‘n Moet het niet zijn: volmaaktheid? Gelieft daar ook op te letten.</p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>