<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>28/01/[1899], Gent, Willem Lodewijk De Vreese aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>De Vreese, Willem Lodewijk</persName>
        </author>
        <editor>Dirk Geirnaert</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">7082</idno>
            <idno type="GGA.record">12957</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Wel schrijven we heden reeds 28 Jan, maar</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 enkel vel, 213 mm x 139 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 1 zijde beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>watermerk: afbeelding</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle; idem rechts: [28/1 1899] (inkt, beide hand P.A.); idem rechts: ong (potlood, hand C. G.[?])</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0749">De Vreese, Willem Lodewijk</persName>
          <date evidence="conjecture" when="1899-01-28" when-custom="1899-01-28">28/01/[1899]</date>
          <placeName key="plaats0304">Gent (Gent)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">jaartal en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Z E. Waarde Heer en Vriend, Wel schrijven we heden reeds 28 Jan, maar toch is de nieuwjaarmaand nog niet uit, en 't is dus nog niet te laat om U van ganscher harte een zalig jaar te wenschen. Ik zend U hieringesloten hetgeen ik in Uwe kistjes gevonden heb over mare en snik. Ik dacht het U op de laatste Academie-vergadering &lt;[w]&gt;&gt;t&gt;e overhandigen, maar ik moest dien dag net naar Brussel gaan voor een examencommissie. In Uw bronnenboekje heb ik geen fiches gevonden voor De Beurzesnijder en De Raadsheer; wil er dus nog eens over denken, welke werken daarmede door U bedoeld worden; ook met de oplossing der verkorting Nio. Georgius 1622 zult Ge me verplichten[.] Wat wordt er in Biekorf 1898, blz. 384 bedoeld met "Heer Goethals' boekenkamer ten stadhuize van Kortrijk"? En wilt Ge op de volgende vergadering het Leven van P. Vervisch meebrengen? Voor alles warm dankende, en U nogmaals een gelukkig jaar wenschende, steeds Uw dienstw. dien. Willem de Vreese Boulevard v. 't Begijnhof 95.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12957</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>213</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>139</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>1 zijde beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>213 mm x 139 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 enkel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_7082r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_7082v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1899 [35,10] ; CGS, 365/3B</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>watermerk: afbeelding</idennote>
              <idennote_ggaspec>watermerk: afbeelding</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>jaartal en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst</idennote>
              <idennote_ggagen>jaartal en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12957</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Willem Lodewijk De Vreese aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Willem Lodewijk De Vreese aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Wel schrijven we heden reeds 28 Jan, maar</titleti>
              <titleti_incbr>Wel schrijven we heden reeds 28 Jan, maar</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Willem de Vreese</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle; idem rechts: [28/1 1899] (inkt, beide hand P.A.); idem rechts: ong (potlood, hand C. G.[?])</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>7082</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>7082</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>28/01/[1899]</bdate>
              <location>Gent</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2182</creator>
              <creator_bs_PG>De Vreese, Willem Lodewijk</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-04">mvass: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.12957" n="12957">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_7082r.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>
                        <choice>
                            <abbr>ZE.</abbr>
                            <expan>Zeer Eer</expan>
                        </choice>Waarde Heer en Vriend,</salute>
                </opener>
                <p>Wel schrijven we heden reeds 28 Jan, maar toch is de nieuwjaarmaand nog niet uit, en ’t is dus nog niet te laat om U van ganscher harte een zalig jaar te wenschen. </p>
                <p>Ik zend U hieringesloten hetgeen ik in Uwe kistjes gevonden heb over <hi rend="underline">mare</hi> en <hi rend="underline">snik</hi>. Ik dacht het U op de laatste <name type="instelling" key="instelling0019" n="De Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal en Letterkunde">Academie</name>-vergadering <subst>
                        <del>
                            <gap n="x" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>t</add>
                    </subst>e overhandigen, maar ik moest dien dag net naar <name type="plaats" key="plaats0160" n="Brussel">Brussel</name> gaan voor een examencommissie.</p>
                <p>In Uw bronnenboekje heb ik geen fiches gevonden voor <name type="werk.ander" key="werk.ander1695" n="Kluchtige behendigheyt van twee Borse-snyders en den verdraeyden Advocaet">De Beurzesnijder</name> en <name type="werk.ander" key="werk.ander0180" n="Wekelyck vermaeck geseyt evangelischen raeds-man, by maniere van 't samen-spraecke">De Raadsheer</name>
                    <note place="foot">
                        <p> Mogelijk verwijst De Vreese met <hi rend="italic">De Beurzesnijder</hi> naar C. de Bie, Kluchtige behendigheyt van twee Borse-snyders en den verdraeyden Advocaet, Antwerpen 1673 en met <hi rend="italic">De Raadsheer</hi> naar P. de Vynck, Wekelyck vermaeck geseyt evangelischen raeds-man, by maniere van 't samen-spraecke, Brugge 1645. Misschien valt hier echter ook de mogelijkheid niet uit te sluiten dat De Vreese <hi rend="italic">De Beurzesnijder</hi> en <hi rend="italic">De Raadsheer</hi> ten onrechte als twee aparte werken beschouwde en dat met die twee aanduidingen verwezen wordt naar de hiervoor genoemde klucht van C. de Bie die in de titel zowel de woorden <hi rend="italic">borse-snyders</hi> (beurzesnijder) als <hi rend="italic">advocaet</hi> (raadsheer) bevat.</p>
                    </note>; wil er dus nog eens over denken, welke werken daarmede door U bedoeld worden; ook met de oplossing der verkorting <name type="werk.ander" key="werk.ander1692" n="De naer-volghinghe des doodts onses Heeren Iesv Christi, waer in verthoont wordt hoe den mensch als eene[n] pelgrim met Christo door dese wereldt sal moghen salichlyck passeren">Nio. Georgius 1622</name> zult Ge me verplichten<supplied>.</supplied>
                </p>
                <p>Wat wordt er in <name type="werk.gg" key="werk.gg0020" n="Biekorf. Dat is een leer- en leesblad voor alle verstandige Vlamingen.">Biekorf</name> 1898, blz. 384 bedoeld met “Heer Goethals’ boekenkamer ten stadhuize van <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortrijk</name>”<note place="foot">
                        <p> Zie Anon., Vier gebedekens. In: Biekorf: 9 (1898), p.384.</p>
                    </note>?</p>
                <p>En wilt Ge op de volgende vergadering het <name type="werk.ander" key="werk.ander1325" n="Wonderbaer en rugtbaer leven van den ex-pater Auxilius van Moorslede, alias Pieter Francis-Dominiq Vervisch ... alles volgens de naekte waerheyd. (3dln.)">Leven van P. Vervisch</name> meebrengen?</p>
                <closer>
                    <salute>Voor alles warm dankende, en U nogmaals een gelukkig jaar wenschende, steeds Uw <choice>
                            <abbr>dienstw. dien.</abbr>
                            <expan>dienstwillige dienaar</expan>
                        </choice>
                    </salute>
                    <signed> <name type="persoon" key="persoon0749" n="De Vreese, Willem Lodewijk">Willem de Vreese</name>
                    </signed>
                    <address>
                        <addrLine> Boulevard v. ’t Begijnhof 95.</addrLine>
                    </address>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>