<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>28/08/1889, Salzburg, Hendrik Rommel aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Rommel, Hendrik</persName>
        </author>
        <editor>Bart Vandekerkhove</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6196</idno>
            <idno type="GGA.record">12539</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Gy hebt misschien gelezen of</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 176 mm x 113 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 4 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1522">Rommel, Hendrik</persName>
          <date when="1889-08-28" when-custom="1889-08-28">28/08/1889</date>
          <placeName key="plaats1387">Salzburg</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>+ Salzburg (Oostenryk) 28 August. 1889 Zeer Eerw. Heer &amp; Vriend Gy hebt misschien gelezen of hooren zeggen dat Z. H. de Bisschop van Brugge aanveerd heeft van op Maandag 30 Sept. aanstaande de plechtige wyding te doen der Kapelle van ons Collegie. Hy heeft insgelyks aanveerd van op dien dag het banket voor te zitten dat de Gi{&lt;-e&gt;&lt;+l&gt;de der Oud- Studenten van St. Lodewyks ter dier gelegenheid zal &lt;-len&gt; geven, en waar ik wel durve verhopen dat gy zult tegenwoordig zyn. le de gezondheid voorstellen van den Jubilaris, dien ons Genootschap op dien dag zal vieren. Maar my dunkt dat het Vlaamsch ook op dat Banket zou behooren te weêrgalmen; en 't is de reden waarom ik u myne zienswyze daar even vrymoedig heb durven voor oogen stellen.... van uwen kant een even vrymoedig antwoord verwachtende. Gy, beter dan wie het zyn moge, weet en verstaat wat &lt;A&gt;gy&lt;/A&gt; zoudt kunnen of mogen doen, voor onze feeste, ter eere van Bisschop Faict. Een woord a. h. u. b. nopens die zake naar het Collegie, waar ik verhope welhaast terug te wezen. Intusschentyd, Z Eerw. Heer, neemt het niet kwalyk dat ik ued. lastig kome vallen, en aanveerd ook myne eerbiedige groetenissen H. Rommel Principaal</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>PS_30940</in>
              <loc>odis</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12539?tab=search&amp;howmany=25</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>176</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>113</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>4 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>176 mm x 113 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6196r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6196v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1889 [25,31] ; CGS, 326/1A</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12539</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Hendrik Rommel aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Hendrik Rommel aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Gy hebt misschien gelezen of</titleti>
              <titleti_incbr>Gy hebt misschien gelezen of</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>H. Rommel</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6196</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6196</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>28/08/1889</bdate>
              <location>Salzburg</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2729</creator>
              <creator_bs_PG>Rommel, Hendrik</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-04-02">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.12539" n="12539">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6196r.jpg"/>
                <fw type="briefzegen">+</fw>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats1387" n="Salzburg">Salzburg</name> (Oostenryk) 28 August. 1889</dateline>
                    <salute>Zeer Eerw. Heer &amp; Vriend</salute>
                </opener>
                <p>Gy hebt misschien gelezen of hooren zeggen dat <name type="persoon" key="persoon0838" n="Faict, Joannes Josephus">Z. H. de Bis<subst>
                            <del>
                                <gap n="x" reason="illegible"/>cs</del>
                            <add>sc</add>
                        </subst>hop van Brugge</name> aanveerd heeft van op Maandag 30 Sept. aanstaande de plechtige wyding<note place="foot">
                        <p> De opdracht om de kapel te bouwen, werd gegeven door principaal Alfons De Leyn maar het is zijn opvolger, Henri Rommel, die de inwijding van de kapel op 9 oktober 1884 in goede banen leidde. </p>
                    </note> te doen der Kapelle<note place="foot">
                        <p> Neogotische kapel ontworpen door Joris Helleputte. </p>
                    </note> van ons <name type="instelling" key="instelling0048" n="Sint-Lodewijkscollege Brugge">Collegie.</name> Hy heeft insgelyks aanveerd van op dien dag het banket voor te zitten dat de Gi<subst>
                        <del>e</del>
                        <add>l</add>
                    </subst>de der Oud- Studenten van <name type="instelling" key="instelling0048" n="Sint-Lodewijkscollege Brugge">St. Lodewyks</name> ter dier gelegenheid zal<del>len</del> geven, en waar ik wel durve verhopen dat gy zult tegenwoordig zyn.<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6196v.jpg"/>Binst dat ik, sedert ve<subst>
                        <del>rt</del>
                        <add>er</add>
                    </subst>tien dagen, met M. <name type="persoon" key="persoon1346" n="Neut, Edmond">Ed. Neut</name>, hier in het Salzkammergut<note place="foot">
                        <p> Is een gebied in Oostenrijk ten oosten van salzburg</p>
                    </note> rondreize, hebben wy reeds een of twee keeren van die feeste<note place="foot">
                        <p> Priesterlijk en bisschoppelijk jubileum van Johannes Josephus Faict op 30/09/1889</p>
                    </note> gesproken, en ik neem de vryheid… de stoutheid van u voor die omstandigheid iets te vragen… <hi rend="underline">nisi quid ex tua parte in contrarium obstet</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> Vertaling Paul Thoen (Latijn): Tenzij er van jouw kant iets tegen is.</p>
                    </note>: dat is klaar!</p>
                <p>Dus, <hi rend="underline">ad rem</hi>: Zoudt gy niet willen op uwe maniere, <choice>
                        <abbr>d.</abbr>
                        <expan>dat</expan>
                    </choice> i<subst>
                        <del>.</del>
                        <add>s</add>
                    </subst> in eenen schoonen <name type="gedicht" key="gedicht3013" n="t Is lang geleên; ' t is al tegaar...">vlaamschen dicht</name>,<note place="foot">
                        <p> Gezelle schreef dat gedicht onder de titel ’’t Is lang geleên’. Hij greep hierbij terug naar het gedicht ‘<name type="gedicht" key="gedicht3050" n="t Is wonder hoe de Brugsche stad">’t Klooster van Bethel te Brugge</name>’. Het verslag van de feestelijkheden in het St. Lodewijkscollege verscheen in: De Zondagsbode van het bisdom Brugge<hi rend="italic">:</hi> 13 (06/10/1889) 41, p. 490-491.</p>
                    </note> iets maken <subst>
                        <del>dit</del>
                        <add>ter</add>
                    </subst> eere van <name type="persoon" key="persoon0838" n="Faict, Joannes Josephus">Mgr Faict</name>?... Natuurlyk zal M<hi rend="sup">r</hi> <name type="persoon" key="persoon1754" n="Van den Abeele, François">Vanden Abee-</name>
                    <pb n="p3" type="editor" break="no" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6196v.jpg"/>le de gezondheid voorstellen van den Jubilaris, dien ons Genootschap<note place="foot">
                        <p> Vereniging van oud-leerlingen van het Sint-Lodewijkscollege</p>
                    </note> op dien dag zal vieren. Maar my dunkt dat het Vlaamsch ook op dat Banket<note place="foot">
                        <p> Zie menukaart in het Guido Gezellearchief nr. 10179</p>
                    </note> zou behooren te weêrgalmen; en 't is de reden waarom ik u myne zienswyze daar even vrymoedig heb durven voor oogen stellen.... van uwen kant een even vrymoedig antwoord verwachtende. Gy, beter dan wie het zyn moge, weet en verstaat wat <hi rend="underline.double">gy</hi> zoudt kunnen of mogen doen, voor onze feeste, ter eere <pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6196r.jpg"/>van <hi rend="underline.double">Bisschop Faict.</hi>
                </p>
                <p>Een woord a. h. u. b. nopens die zake naar het <name type="instelling" key="instelling0048" n="Sint-Lodewijkscollege Brugge">Collegie</name>, waar ik verhope welhaast terug te wezen.</p>
                <closer>
                    <salute>Intusschentyd, Z Eerw. Heer, neemt het niet kwalyk dat ik ued. lastig kome vallen, en aanveerd ook myne eerbiedige groetenissen</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon1522" n="Rommel, Hendrik">H. Rommel</name>
                    </signed>
                    <signed>Principaal</signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>