<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>17/05/1889, Bailleul, Eugeen Cortyl aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Cortyl, Eugeen</persName>
        </author>
        <editor>Inge Geysen</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6161</idno>
            <idno type="GGA.record">12504</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Je crains que l'indisposition, dont</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 203 mm x 132 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 4 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>watermerk: ongeïdentificeerd</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De brieven van elf vooraanstaande Frans-Vlamingen aan Guido Gezelle (1884-1899) / door Christine Decoo. - Gent : onuitgegeven licentiaatsverhandeling, 1984, dl.1, p.44-45</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0385">Cortyl, Eugeen</persName>
          <date when="1889-05-17" when-custom="1889-05-17">17/05/1889</date>
          <placeName key="plaats0073">Bailleul</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Bailleul le 1{&lt;-5&gt;&lt;+7&gt;} mai 1889 Monsieur l'abbé et très-honoré Confrère, Je crains que l'indisposition, dont vous me parliez dans votre dernière et bonne lettre, écrite il y a environ trois mois, ne vous ait pas quitté complètement; n'ayant pas reçu de réponse à la lettre de félicitations, que je me suis hâté de vous adresser, sitôt que j'ai connu votre nomination dans l'Ordre de Léopold. Je vous disais avec quelle joie et quel bonheur l'annonce de cette flatteuse distinction, consécration d'une vie entière d'étude et de dévouement à la cause flamande, avait été reçu par vos confrères du Comité flamand de France réunis à Dunkerque le [...]. Ils seraient bien peinés d'apprendre que votre santé laisse à désirer et j'espère bien pouvoir leur donner de meilleures nouvelles de vous à la réunion de Bergues, projetée pour la fin de ce mois. e ne sais si vous vous rappelez encore, que da{&lt;-[x]s&gt;&lt;+ns&gt;}ns une de mes précédentes lettres je vous avais demandé pour la dernière des sociétés théatrales flamandes de France, existant encore à Bailleul, &lt;+l'indication ou la liste de&gt; quelques pièces de comédie faciles à jouer et fort simples; les {&lt;-ae&gt;&lt;+ac&gt;}teurs étant de bons ouvriers, qui n'ont que leur bonne volonté et leur amour d'une langue qu'on néglige de plus en plus chez nous. Nous voudrions quelques amis et moi conserver cette faible étincelle du feu sacré et j'avais compté sur vous pour nous aider dans cette oeuvre patriotique. Veuillez agréer, Monsieur l'abbé et très-honoré confrère l'expression de mon tout respectueux dévouement Eugène Cortyl 46 rue d'Ypres Je me permets de joindre ici la quittance de cotisation de notre société, que, comme trésorier, je dois mettre en recouvrement.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12504</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>203</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>132</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>4 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>203 mm x 132 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De brieven van elf vooraanstaande Frans-Vlamingen aan Guido Gezelle (1884-1899) / door Christine Decoo. - Gent : onuitgegeven licentiaatsverhandeling, 1984, dl.1, p.44-45</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De brieven van elf vooraanstaande Frans-Vlamingen aan Guido Gezelle (1884-1899) / door Christine Decoo. - Gent : onuitgegeven licentiaatsverhandeling, 1984, dl.1, p.44-45</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6161_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6161_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6161_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6161_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6161r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6161v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1889 [24,76] ; CGS, 323A</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>watermerk: ongeïdentificeerd</idennote>
              <idennote_ggaspec>watermerk: ongeïdentificeerd</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12504</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Eugeen Cortyl aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Eugeen Cortyl aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Je crains que l'indisposition, dont</titleti>
              <titleti_incbr>Je crains que l'indisposition, dont</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Eugène Cortyl</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6161</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6161</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>17/05/1889</bdate>
              <location>Bailleul</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2713</creator>
              <creator_bs_PG>Cortyl, Eugeen</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-03-24">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.12504" n="12504">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6161_01r.jpg"/>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0073" n="Bailleul">Bailleul</name> </dateline>
                    <dateline>le 1<subst>
                            <del>5</del>
                            <add>7</add>
                        </subst> mai 1889</dateline>
                    <salute>Monsieur l'abbé et très-honoré Confrère,</salute>
                </opener>
                <p>Je crains que l'indisposition, dont vous me parliez dans votre dernière et bonne lettre, écrite il y a environ trois mois, ne vous ait pas quitté complètement; n'ayant pas reçu de réponse à la lettre de félicitations, que je me suis hâté de vous adresser, sitôt que j'ai connu votre<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6161_01v.jpg"/>
                    <name type="gebeurtenis" key="gebeurtenis0097" n="Ridder Leopoldsorde">nomination dans l'Ordre de Léopold</name>.</p>
                <p>Je vous disais avec quelle joie et quel bonheur l'annonce de cette flatteuse distinction, consécration d'une vie entière d'étude et de dévouement à la cause flamande, avait été reçu par vos confrères du <name type="instelling" key="instelling0002" n="Comité Flamand de France">Comité flamand de France</name> réunis à <name type="plaats" key="plaats0230" n="Duinkerke">Dunkerque</name> le <gap n="..." reason="fragment"/>. Ils seraient bien peinés d'apprendre que votre santé laisse à désirer et j'espère bien pouvoir leur donner de meilleures nouvelles de vous à la réunion de <name type="plaats" key="plaats1067" n="Sint-Winoksbergen (Bergues)">Bergues</name>, projetée pour la fin de ce mois.<pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6161_02r.jpg"/>Je ne sais<note place="foot">
                        <p> Cortyl schrijft de woorden “ne sais“ aan elkaar en voegt in de brieftekst een / tussen de twee woorden toe om een spatie weer te geven.</p>
                    </note> si vous vous rappelez encore, que da<subst>
                        <del>
                            <gap n="x" reason="illegible"/>s</del>
                        <add>ns</add>
                    </subst>ns une de mes précédentes lettres<note place="foot">
                        <p> <ref type="brief" target="brief:gg.12469">Brief van Eugeen Cortyl aan Guido Gezelle, Bailleul 19/02/1889</ref> en <ref type="brief" target="brief:gg.12482">brief van Eugeen Cortyl aan Guido Gezelle, Bailleul 15/03/1889.</ref>
                        </p>
                    </note> je vous<note place="foot">
                        <p> Cortyl schrijft de woorden ”je vous” aan elkaar en voegt in de brieftekst een / tussen de twee woorden toe om een spatie weer te geven.</p>
                    </note> avais demandé pour la dernière des sociétés théatrales flamandes de France, existant encore à Bailleul, <add>l'indication ou la liste de</add> quelques pièces de comédie <hi rend="underline">faciles à jouer</hi> et fort simples; les <subst>
                        <del>ae</del>
                        <add>ac</add>
                    </subst>teurs étant de bons ouvriers, qui n'ont que leur bonne volonté et leur amour d'une langue qu'on néglige de plus en plus chez nous. Nous voudrions quelques amis et moi conserver cette faible étincelle du feu sacré et j'avais compté sur vous pour nous aider dans cette oeuvre patriotique.</p>
                <closer>
                    <salute>Veuillez agréer, Monsieur l'abbé et</salute>
                    <pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6161_02v.jpg"/>
                    <salute>très-honoré confrère l'expression de mon tout respectueux dévouement</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0385" n="Cortyl, Eugeen">Eugène Cortyl</name>
                    </signed>
                    <address>
                        <addrLine>46 rue d'Ypres</addrLine>
                    </address>
                </closer>
                <postscript>
                    <p>Je me permets de joindre ici la quittance de cotisation de notre société, que, comme trésorier, je dois mettre en recouvrement.</p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>