<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>30/01/1890, Brugge, [Ernest Rembry] aan Guido Gezelle</title>
        <author>
          <persName>[Rembry, Ernest]</persName>
        </author>
        <editor>Koen Calis</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6270</idno>
            <idno type="GGA.record">12387</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Mr Ferdin. VanderHaeghen vient</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="briefkaarten">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>90 mm x 140 mm</p>
                  <p>papier, geel</p>
                  <p>papiersoort: recto met adres; verso verticaal beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.128</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>briefkaart</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1482" evidence="conjecture">Rembry, Ernest</persName>
          <date when="1890-01-30" when-custom="1890-01-30">30/01/1890</date>
          <placeName key="plaats0158">Brugge (Brugge)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressant gereconstrueerd op basis van het handschrift</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Monsieur Guido Gezelle, Membre de l’Académie royale flamande, Courtrai. + Bruges, 30 Janvier 1890. Ami, Mr Ferdin. Van der Haeghen vient de m’adresser, pour répondre, dit-il, à vos désirs, un des 6 ex. imprimés de la charmante pièce de vers, composée à l’occasion du jubilé de sa servante. C’est une petite perle, comme tout ce qui vient de vous. Je me suis empressé de remercier Mr VDHaeghe. Merci également à vous et de tout cœur! Ne pourriez-vous pas m’obtenir de Mr le Curé Claeys, votre collègue de l’Académie, un tiré à part de son article biographique sur Mgr Stillemans, inséré dans le Belfort? Je ne puis me procurer cela en librairie et je tiens tant à posséder cette brochure pour ma collection sur Mgr Stillemans. Mille {&lt;=fš&gt;[=fois]} merci!</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12387</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>90</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>140</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>recto met adres; verso verticaal beschreven</dmsnote>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>90 mm x 140 mm</xdmscmmm>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.128</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.128</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6270vgedraaaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Recto</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6270r.jpg</docdloi>
              <docpart>Verso</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1890 [26,22] ; CGS, 329/5B</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10260</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</idennote>
              <idennote_ggaspec>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</idennote_ggaspec>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>adressant gereconstrueerd op basis van het handschrift</idennote>
              <idennote_ggagen>adressant gereconstrueerd op basis van het handschrift</idennote_ggagen>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12387</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>briefkaart</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Ernest Rembry] aan Guido Gezelle</titleti>
              <titleti_conti>[Ernest Rembry] aan Guido Gezelle</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Mr Ferdin. VanderHaeghen vient</titleti>
              <titleti_incbr>Mr Ferdin. VanderHaeghen vient</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>briefkaarten</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10260</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>ongesigneerd</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>op adreszijde briefkaart: Monsieur Guido Gezelle, // Membre de l'Académie royale // flamande, // Courtrai. //</inscription>
              <inscrty>adres</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>Bruges (station) 29/[01]/18[90]</inscription>
              <inscrty>stempel</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>Courtrai 29/01/1890</inscription>
              <inscrty>stempel</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6270</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6270</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>geel</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, geel</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, geel</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>30/01/1890</bdate>
              <location>Brugge</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.121</creator>
              <creator_bs_PG>[Rembry, Ernest]</creator_bs_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>Gezelle, Guido</creator_be_PG>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-27">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="briefkaart" xml:id="gg.12387" n="12387">
        <body>
            <div type="correspBlock.envelope">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6270vgedraaaid.jpg"/>
                <ab type="address">
                    <address>
                        <addrLine>
                            <seg type="print">M</seg>onsieur <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Guido Gezelle</name>,</addrLine>
                        <addrLine>Membre de <name type="instelling" key="instelling0019" n="De Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal en Letterkunde">l’Académie royale flamande</name>,</addrLine>
                        <addrLine>
                            <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Courtrai</name>.</addrLine>
                    </address>
                </ab>
            </div>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6270r.jpg"/>
                <fw type="briefzegen">+</fw>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Bruges</name>, 30 Janvier 1890.</dateline>
                    <salute>Ami,</salute>
                </opener>
                <p>
                    <name type="persoon" key="persoon1810" n="Vander Haeghen, Fernand Edmond Marie Antoine">M<hi rend="sup">r</hi> Ferdin. Van der Haeghen</name> vient de m’adresser, pour répondre, dit-il, à vos désirs, un des 6 ex. imprimés de <name type="gedicht" key="gedicht2929" n="Te Nazareth weleer, in ‘t heilig land...">la charmante pièce de vers</name>, composée à l’occasion du jubilé de <name type="persoon" key="persoon3796" n="D'Hondt, Rosalie">sa servante</name>.<note place="foot">
                        <p> Ter gelegenheid van het vijfentwintigjarig dienstjubileum van Van der Haeghens dienstmeid, Rosalie D’Hondt schreef Gezelle in de zomer van 1889 een huldegedicht. Blijkbaar had hij Van der Haeghen voorgesteld een exemplaar naar Rembry te sturen. In de Universiteitsbibliotheek Gent (Hs 2515/4500) bevindt zich inderdaad een bedankingsbrief van Rembry aan Van der Haeghen. (C. Verstraeten, <hi rend="italic">De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899</hi>. Gent: Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.308-309).</p>
                    </note> C’est une petite perle, comme tout ce qui vient de vous. Je me suis empressé de remercier M<hi rend="sup">r</hi> VDHaeghe. Merci également à vous et de tout cœur!</p>
                <p>Ne pourriez-vous pas m’obtenir de <name type="persoon" key="persoon2174" n="Claeys, Hendrik">M<hi rend="sup">r </hi>le Curé Claeys</name>, votre collègue de l’<name type="instelling" key="instelling0019" n="De Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal en Letterkunde">Académie</name>, un tiré à part de son article biographique sur <name type="persoon" key="persoon2784" n="Stillemans, Antoon">M<hi rend="sup">gr</hi> Stillemans</name>, inséré dans le <name type="werk.ander" key="werk.ander1206" n="Het Belfort. Tijdschrift toegewijd aan letteren, wetenschap en kunst">Belfort</name>?<note place="foot">
                        <p> Hendrik Claeys; Hector Claeys, Mgr. Stillemans. Een paar bladzijden uit de levensbeschrijving. In: Het Belfort: 4 (1889) 2 , p. 297-314.</p>
                    </note> Je ne puis me procurer cela en librairie et je tiens tant à posséder cette brochure pour ma collection sur M<hi rend="sup">gr</hi> Stillemans.<note place="foot">
                        <p> Rembry gebruikte de informatie in: <name type="werk.ander" key="werk.ander2109" n="Les remaniements de la hiérarchie épiscopale et les sacres épiscopaux en Belgique au XIXme siècle, avec de courtes notes biographiques sur les prélats sacrés durant cette période">
                                <hi rend="italic">Les remaniements de la hiérarchie épiscopale et les sacres épiscopaux en Belgique au XlXe siècle</hi>
                            </name>, Brugge, 1904, p. 211-215. (C. Verstraeten, <hi rend="italic">De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899.</hi> Gent: Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.310). </p>
                    </note> Mille <choice>
                        <abbr>fš</abbr>
                        <expan>fois</expan>
                    </choice> merci!</p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>