<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>28/10/1888, Sint-Niklaas, Alfons J. M. Janssens aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Janssens, Alfons J. M.</persName>
        </author>
        <editor>Karel Platteau</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2022</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6063</idno>
            <idno type="GGA.record">12351</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Ik heb vernomen van vriend De</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 212 mm x 135 mm</p>
                  <p>papier, wit, vierkant geruit</p>
                  <p>papiersoort: 3 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle; idem rechts: 28/10 1888 (inkt, beide hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en enkele leden van de Dietsche Biehalle en Biekorf. Deel 2: Brieven / door Ina Galle. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1984-1985), p.245-246</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1082">Janssens, Alfons J. M.</persName>
          <date when="1888-10-28" when-custom="1888-10-28">28/10/1888</date>
          <placeName key="plaats1052">Sint-Niklaas (Sint-Niklaas)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Geliefde Meester Ik heb vernomen van vriend De Lepeleer dat het goed gaat met U en dat gy van zin waart van deze maand te komen. Dat doet my allergrootste plezier. Ook was ik aan de statie om U af te halen op den academiedag. &lt;-'t&gt; Maar 't was een beenhouwersgang en ik moest alleen terug naar huis niet weinig ingesteken. Ik ben zoo wat op den zoek. Myn beste ader b{&lt;-[x]&gt;&lt;+e&gt;}gint wat uit te putten ik zou moeten een goed onderwerp vinden buiten myn eigen waar ik altyd aan en af kan als er niets b{&lt;-e&gt;&lt;+y&gt;}zonders en zingt in myn gemoed en dat is moeilyk om vinden, en als men over vroeger tydstippen wilt handelen moet men yzelijk11 veel weten, en ik en weet niets. Nu, men heeft my gevraagd in 't Davidsfonds te Brugge en ik ben van zin van daar wat te gaan praten en lezen al dooreen. Ik maak er nu een zang voor Aan Brugge tegenhanger van Ledegancks stuk levendiger en katholieker. Ik moet daar het woord springool voor gebruiken, het oorlogstuig uit den stoet en 'k en weet niet hoe het beklemtoond is. Laat het my eens weten als 't U belieft. Ik zou zooveel liever praten als schryven en niet veroordeeld zyn om enkel briefwisselend lid &lt;-[x]&gt; te blyven in uwe vriendschap. A propos van briefwisselend lid het schynt dat er twee moeten gekozen worden in de Academie. Nu als het waar is dat men gewonelyk {&lt;-ee&gt;}nen katholieken door {&lt;-ee&gt;}nen katholieken vervangt en {&lt;-ee&gt;}nen leek door nen leek, dan zou 't misschien kunnen gebeuren dat er van uwen dienaar zou spraak zyn, byzonderlyk dat er twee leden in de voorstellende commissie zyn die hem niet ongenegen schynen. Indien zulks het geval moest zyn, moet ik U zeggen dat myne benoeming, alhoewel ik er niet geern achter en loop, my grootelyks zou vereeren en verblyden. Weet ge my geen goede spraakkunst om duitsch te leeren door 't vlaamsch. Ik zou geern duitsch lezen. Ontvang intusschen de vriendelykste groetenissen van my en van al de mynen A.J.M. Janssens Sint Niklaas den 28 Oct. 1888.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12351</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>212</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>135</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>3 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>212 mm x 135 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en enkele leden van de Dietsche Biehalle en Biekorf. Deel 2: Brieven / door Ina Galle. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1984-1985), p.245-246</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en enkele leden van de Dietsche Biehalle en Biekorf. Deel 2: Brieven / door Ina Galle. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1984-1985), p.245-246</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6063_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6063_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6063_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6063r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6063v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1888 [23,101] ; CGS, 313G</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12351</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Alfons J. M. Janssens aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Alfons J. M. Janssens aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Ik heb vernomen van vriend De</titleti>
              <titleti_incbr>Ik heb vernomen van vriend De</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>A. J. M. Janssens</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle; idem rechts: 28/10 1888 (inkt, beide hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6063</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6063</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcl>vierkant geruit</matcl>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit, vierkant geruit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit, vierkant geruit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>28/10/1888</bdate>
              <location>Sint-Niklaas</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2475</creator>
              <creator_bs_PG>Janssens, Alfons J. M.</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-05-12">ellen: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.12351" n="12351">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6063_01r.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>Geliefde Meester</salute>
                </opener>
                <p>Ik heb vernomen van vriend <name type="persoon" key="persoon0604" n="De Lepeleer, Eugène">De Lepeleer</name> dat het goed gaat met U en dat gy van zin waart van deze maand te komen. Dat doet my allergrootste plezier. Ook was ik aan de statie om U af te halen op den academiedag.</p>
                <p>
                    <del>’t</del> Maar 't was een beenhouwersgang en ik moest alleen terug naar huis niet weinig ingesteken. </p>
                <p>Ik ben zoo wat op den zoek. Myn beste ader b<subst>
                        <del>
                            <gap n="x" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>e</add>
                    </subst>gint wat uit te putten ik zou moeten een goed onderwerp vinden buiten myn eigen waar ik altyd aan en af kan als er niets b<subst>
                        <del>e</del>
                        <add>y</add>
                    </subst>zonders en zingt in myn gemoed en dat is moeilyk om vinden, en als men over vroeger tydstippen wilt handelen moet men yzelijk<note place="foot">
                        <p> Vreselijk.</p>
                    </note> veel weten, en ik en weet niets.</p>
                <p>	Nu, men heeft my gevraagd in 't <name type="instelling" key="instelling0076" n="Davidsfonds Brugge">Davidsfonds te Brugge</name> en ik ben van <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6063_01v.jpg"/>zin van daar wat te gaan praten en lezen al dooreen.</p>
                <p>Ik maak er nu een zang voor <hi rend="underline">Aan Brugge</hi> tegenhanger van <name type="persoon" key="persoon2755" n="Ledeganck, Karel Lodewijk">Ledegancks</name> stuk levendiger en katholieker.</p>
                <p>Ik moet daar het woord <hi rend="underline">springaal</hi> voor gebruiken, het oorlogstuig uit den stoet en 'k en weet niet hoe het beklemtoond is.</p>
                <p>Laat het my eens weten als 't U belieft. Ik zou zooveel liever praten als schryven en niet veroordeeld zyn om enkel briefwisselend lid <del>
                        <gap n="x" reason="illegible"/>
                    </del> te blyven in uwe vriendschap.</p>
                <p>
                    <hi rend="underline">A propos</hi> van briefwisselend lid het schynt dat er twee<note place="foot">
                        <p> J. Broeckaert volgde Nolet de Brauwere van Steeland op als werkend lid op 16/08/1888, waardoor de plaats als briefwisselend lid vrijkwam. De tweede plaats kwam er door het overlijden van L. Delgeur.</p>
                    </note> moeten gekozen worden in de <name type="instelling" key="instelling0019" n="De Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal en Letterkunde">Academie.</name> Nu als het waar is dat men gewonelyk <del>ee</del>nen katholieken door <del>ee</del>nen katholieken vervangt<note place="foot">
                        <p> Er bestond een stilzwijgende regel om een aftredend katholiek lid door een katholieke kandidaat te vervangen en een liberaal door een liberaal.</p>
                    </note> en <del>ee</del>nen leek door nen leek, dan zou 't misschien kunnen gebeuren dat er van uwen dienaar zou spraak zyn, byzonderlyk dat er twee leden<note place="foot">
                        <p> Gezelle en Pieter Gaspard Huibrecht of Frans? Willems.</p>
                    </note> in de voorstellende commissie zyn die hem niet ongenegen schynen.<note place="foot">
                        <p> Janssens maakte veel kans om verkozen te worden door zijn afkomst als industrieel en grootgrondbezitter en zijn actieve rol binnen het Davidsfonds, waardoor hij zeker op de steun van Pieter Gaspard Huibrecht of Frans? Willems en Frans De Potter kon rekenen.</p>
                    </note> <pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6063_02r.jpg"/>Indien zulks het geval moest zyn, moet ik U zeggen dat myne benoeming, alhoewel ik er niet geern achter en loop, my grootelyks zou vereeren en verblyden.</p>
                <p>Weet ge my geen goede spraakkunst om duitsch te leeren door 't vlaamsch. Ik zou geern duitsch lezen.</p>
                <closer>
                    <salute>Ontvang intusschen de vriendelykste groetenissen van my en van al de mynen</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon1082" n="Janssens, Alfons J. M.">A.J.M. Janssens</name>
                    </signed>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats1052" n="Sint-Niklaas">Sint Niklaas</name> den 28 Oct. 1888.</dateline>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>