<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>23/07/1888, Brugge, Ernest Rembry aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Rembry, Ernest</persName>
        </author>
        <editor>Koen Calis</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6036</idno>
            <idno type="GGA.record">12323</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Merci, de bien grand coeur, pour le gra-</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 enkel vel, 203 mm x 128 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 2 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.104-105</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1482">Rembry, Ernest</persName>
          <date when="1888-07-23" when-custom="1888-07-23">23/07/1888</date>
          <placeName key="plaats0158">Brugge (Brugge)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>+ Bruges, 23 Juillet 1888. Ami, Merci de bien grand cœur, pour le gracieux hommage, que vous venez de me faire, d’un exemplaire de la cinquième édition de vos Kerkhofblommen. Cinquième édition! Ces mots en disent plus long que les plus beaux éloges, que les comptes rendus les plus flatteurs. La faveur soutenue et croissante, dont jouit ce magnifique morceau, ne me surprend guère. C’est une des plus belles perles, si pas la plus belle, de l’écrin poétique, si riche pourtant et si varié, dont vous avez doté les lettres flamandes. Quelle âme, quelle vie, quelle chaleur! Cela vous empoigne, vous étreint, vous maîtrise. Hier encore, je l’éprouvais, en lisant ces pages, qui ont remué, depuis trente ans, bien des cœurs et fait couler bien des larmes. C’est une excellente idée, que vous avez eue, de réunir les centaines de petites pièces, que vous avez écrites, pour sou- venirs mortuaires. C’est une véritable aurifodina, que cette précieuse collection. Quelle ressource pour ceux qui ont à rédiger des souvenirs! Merci encore pour la belle pièce composée à l’occasion du cinquantenaire de Heule. L’idée-mère en est frappante. La fin, où il vous a fallu faire défiler toutes les affiliations, est un vrai tour de force. Bien intéressante aussi la notice sur les souvenirs mortuaires; c’est instructif et fort curieux. Merci de rechef, Ami, bon courage au milieu de vos études si ardues et croyez-moi toujours Tout vôtre Ernest Rembry</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12323</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>203</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>128</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>2 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>203 mm x 128 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 enkel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.104-105</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.104-105</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6036r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6036v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1888 [23,73] ; CGS, 310J</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12323</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Ernest Rembry aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Ernest Rembry aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Merci, de bien grand coeur, pour le gra-</titleti>
              <titleti_incbr>Merci, de bien grand coeur, pour le gra-</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Ernest Rembry</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6036</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6036</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>23/07/1888</bdate>
              <location>Brugge</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.121</creator>
              <creator_bs_PG>Rembry, Ernest</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-27">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.12323" n="12323">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6036r.jpg"/>
                <fw type="briefzegen">+</fw>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Bruges</name>, 23 Juillet 1888.</dateline>
                    <salute>Ami,</salute>
                </opener>
                <p>Merci de bien grand cœur, pour le gracieux hommage, que vous venez de me faire, d’un exemplaire de la cinquième édition de vos <name type="werk.gg" key="werk.gg0003" n="Kerkhofblommen (Kerkhofbloemen)">Kerkhofblommen.</name>
                    <note place="foot">
                        <p> ”K<hi rend="italic">erkhofblommen. Vijfde merkelijk vermeerderde uitgave</hi>, 135 p. verscheen bij S. Leliaert, A. Siffer &amp; A<hi rend="sup">n</hi> te Gent, 1888. De vijfde uitgave was bijzonder omdat ze afzonderlijk verscheen en niet als onderdeel van een herdruk van het volledig werk.“ (C. Verstraeten, <hi rend="italic">De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899</hi>. Gent: Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.275-276).</p>
                    </note>
                </p>
                <p>
                    <hi rend="underline">Cinquième édition</hi>! Ces mots en disent plus long que les plus beaux éloges, que les comptes rendus les plus flatteurs. La faveur soutenue et croissante, dont jouit ce magnifique morceau, ne me surprend guère. C’est une des plus belles perles, si pas la plus belle, de l’écrin poétique, si riche pourtant et si varié, dont vous avez doté les lettres flamandes. Quelle âme, quelle vie, quelle chaleur! Cela vous empoigne, vous étreint, vous maîtrise. Hier encore, je l’éprouvais, en lisant ces pages, qui ont remué, depuis trente ans, bien des cœurs et fait couler bien des larmes.</p>
                <p>C’est une excellente idée, que vous avez eue, de réunir les centaines de petites pièces, que vous avez écrites, pour sou<pc type="pb" force="weak">-</pc>
                    <pb n="p2" type="editor" break="no" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6036v.jpg"/>venirs mortuaires. C’est une véritable <hi rend="underline">aurifodina,</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> Vertaling (Latijn): goudmijn.</p>
                    </note> que cette précieuse collection. Quelle ressource pour ceux qui ont à rédiger des souvenirs!<note place="foot">
                        <p> De vijfde herdruk was vooral bedoeld om het opstellen van bidprentjes te vergemakkelijken. Bovendien bevatte ze een alfabetisch register. Een heel gunstig onthaal werd gepubliceerd in <hi rend="italic">Het Belfort</hi>, 1888/2, p.443 door een zekere P. Hij wijst vooral op de verdienste van de<hi rend="italic"> Kerkhofblommen </hi>als betrouwbare gids voor de priesters die ‘doodsanctjes’ moeten maken. (C. Verstraeten, <hi rend="italic">De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899</hi>. Gent: Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.275-276).</p>
                    </note>
                </p>
                <p>Merci encore pour <name type="gedicht" key="gedicht2355" n="o Dankbaarheid, wat zijt gij schoon">la belle pièce composée à l’occasion du cinquantenaire de Heule</name>.<note place="foot">
                        <p> Gedicht geschreven voor de 50ste verjaardag van het klooster van de Zusters van Liefde te Heule, waar zijn zus Florence zuster was. Het werd gedrukt als brochure: <hi rend="italic">Tot meedere eere en glorie Gods en ter indachtigheid van den vijftigsten verjaardag van ‘t klooster der Zusters van Liefde of van den Heiligen Vincentius a Paulo tot Heule, Julij 1838 Julij 1888, </hi>E. Beyaert, Kortrijk. (Guido Gezellearchief, nr. 1482 M). </p>
                        <p>In dit gedicht verwerkte Gezelle tal van historische en wetenschappelijke feiten, waardoor het een berijmde geschiedenis van de eerste vijftig jaar van het klooster vormt.  (C. Verstraeten, <hi rend="italic">De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899</hi>. Gent: Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.276).</p>
                    </note> L’idée-mère en est frappante. La fin, où il vous a fallu faire défiler toutes les affiliations, est un vrai tour de force.</p>
                <p>Bien intéressante aussi la notice sur les souvenirs mortuaires;<note place="foot">
                        <p> Dit verwijst naar de ’Aantekeningen’ over zielgedichtjes aan het sot van de vijfde druk van <hi rend="italic">Kerkhofblommen, </hi>p.125-131, een essay samengesteld met de hulp van <name type="persoon" key="persoon1603" n="Slosse, Leopold">Leopold Slosse</name>.</p>
                    </note> c’est instructif et fort curieux.</p>
                <closer>
                    <salute>Merci de rechef, Ami, bon courage au milieu de vos études si ardues et croyez-moi toujours</salute>
                    <salute>Tout vôtre</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon1482" n="Rembry, Ernest">Ernest Rembry</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>