Bruges, 23 Octobre 1883.
Ami,
Votre bonne lettre, que je me suis empressé de communiquer aux Dames Anglaises, m’a fait le plus grand plaisir.[1] Merci des soins extraordinaires, que vous donnez à la traduction[2] du Manuscrit de Dom Jacques Long.[3] Vous visez donc à produire un chef d’oeuvre. Proficiat d’avance!
Je ne résiste pas au désir de posséder les souvenirs des Chartreuses de Shene et de Nieuport, que vous me réservez et pour lesquels je vous suis bien sincèrement reconnaissant. Ne pourriez-vous pas confier ces volumes à Mr Eugène Van Damme, qui fait le voyage de Bruges, tous les Mercredis et Samedis?[4] Je remettrai demain à ce Monsieur, pour vous, 12 tirés-à-part de votre savante et si curieuse dissertation sur le nom d’Αιγιδιος.[5]
p2En attendant le plaisir de vous recevoir, je me dis, de bien grand coeur,
Tout vôtre
Ernest Rembry







