Merci de votre aimable billet,[1] qui me prouve que vous n’avez pas oublié votre bonne promesse.
Voici les diverses formes du nom de Gilles,[2] que j’ai rencontrées au cours de mon travail:
Grec. Αἰγίδιος.
Latin (ancien) Egidius, Egydius.
(moderne) Aegidius.
Français (très-ancien) Gile. (moins ancien) Gille.
(moderne) Gilles, Egide (rarement)
Flamand Gillis , Aegidius ou Egidius, mais le plus souvent Gillis.
Allemand. Aegidius
Anglais. Giles.
Italien. Egidis.
Catalan. Gil.
Je ne connais pas d’autres formes.
Je vous serais extrêmement reconnaissant, si vous pouviez me faire tenir votre note dans le courant de la semaine prochaine. Veuillez la rédiger en français, et de telle sorte que je puisse la faire imprimer, sans devoir la retoucher. J’aurai soin d’ajouter que vous me l’avez communiquée. Le point est très-intéressant et n’a jamais été traité.
Mille fois merci d’avance. Merci encore de votre bonne visite; inutile de répéter que vous êtes omni loco et omni tempore hospes gratissimus.[3]







