<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>18/10/1871, Londen, Mary A. F. Andrewes aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Andrewes, Mary A. F.</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">4921</idno>
            <idno type="GGA.record">11250</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>I found that Emily Lathy had returned</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 210 mm x 133 mm</p>
                  <p>papier, wit, vierkant geruit</p>
                  <p>papiersoort: 4 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.122-123</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="en">Engels</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0043">Andrewes, Mary A. F.</persName>
          <date when="1871-10-18" when-custom="1871-10-18">18/10/1871</date>
          <placeName key="plaats1365">Londen</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst en contextuele gegevens</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>244 Fulham Road West Brompton Oct. 18. 1871. Dear Father I found that Emily Lathy had removed from Bayswater &amp; come to live here, in order to be near the Church of the Servite Fathers {&lt;=wh.&gt;[=which] she wished to attend. I have come over to see her, and she is very much delighted to hear of you and that you do not forget her - and expressed a great wish that you should know what happiness it gives her. She wishes you to know that she has written to you more than twelve months ago, &amp; receiving no answer she thought there must be something she had given displeasure in. The Lady who some five years ago had promised to write to her friends &amp; arrange about Emily going to Bruges, has never written to her since. And this was a great disappointment, for she had made up her mind to go, &amp; her friends at the time were quite willing she should go, only waited to hear full particulars. She wishes you to know that as she could not enter a Convent, she has become a Sister of the third order of the Servites, that she was professed the 29th of September, and that her name is Juliana. She has passed through many trials and difficulties which she could only tell you of if you were here, but the same friends are kind to her still, only that her relatives take no notice of her. She leads quite a solitary life because she knows no one here, but the woman of the house tells me she is usually quite cheerful. Her room is a comfortable &amp; airy one, and the very picture of neatness &amp; order. I find that she does every thing for herself, &amp; well she does it all, that it is quite surprising to know she cannot see. I am particularly to tell you she has a nice Altar, and an abundance of Pictures which she takes pleasure in describing to me. It is quite a lesson to be in this little room &amp; he{&lt;-e&gt;&lt;+a&gt;}r Emily converse, and I am really grateful to you Father for bringing me acquainted with her. The distance is rather long from where I live, but I have walked here today, &amp; hope often to come &amp; see her, and read to her sometimes, which she says is what she wants so much. She has several services in this Church. Benediction every evening except Saturday, with the Rosary of the Dolour &amp; Stabat Mater. On Tuesday, the Confraternity of the Holy Family to which she belongs. The house here belongs to a Catholic Bookseller, but the woman is so fully occupied that Emily very seldom sees her to speak to. A little girl comes to do her errands &amp; to lead her to Church &amp;c. and on Sunday she comes over to dine at the house of a Lady in Bayswater who is very kind to her. She bids me say she has the Medal &amp; Crucifix you gave her &amp; that she wears it night &amp; day so she never forgets you. She wishes to know whether you are likely to come to England, for if not, she must save up her money &amp; try to get to Bruges next summer. I hope this long epistle has not tired you With many thanks for your kindness to myself &amp; begging to be sometimes remembered in your prayers I remain dear Father Yours ever truly in {&lt;=J.C.&gt;[=Jesus Christ]} M A F. Andrewes. {&lt;=t.o.&gt;[=turn over]} My address is Mrs Andrewes 7 Westmoreland Place Bayswater.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>11250</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>210</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>133</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>4 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>210 mm x 133 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.122-123</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.122-123</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4921_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4921_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4921_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4921_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4921r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4921v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1869-71 [12,70] ; CGS, 178G</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst en contextuele gegevens</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst en contextuele gegevens</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/11250</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Mary A. F. Andrewes aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Mary A. F. Andrewes aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>3</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>I found that Emily Lathy had returned</titleti>
              <titleti_incbr>I found that Emily Lathy had returned</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>M. A. F. Andrewes</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>4921</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>4921</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcl>vierkant geruit</matcl>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit, vierkant geruit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit, vierkant geruit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>18/10/1871</bdate>
              <location>Londen</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2529</creator>
              <creator_bs_PG>Andrewes, Mary A. F.</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Engels</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-09">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.11250" n="11250">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <div>
                    <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4921_01r.jpg"/>
                    <opener>
                        <address>
                            <addrLine>244 Fulham Road <name type="plaats" key="plaats1365" n="Londen">West Brompton</name>
                                <note place="foot">
                                    <p> West Brompton is een gebied in het zuidwesten van Londen dat zich uitstrekt over de grens tussen de London Borough of Hammersmith en Fulham en de Royal Borough of Kensington en Chelsea. (Wikipedia)</p>
                                </note>
                            </addrLine>
                        </address>
                        <dateline>Oct. 18. 1871.</dateline>
                        <salute>Dear Father</salute>
                    </opener>
                    <p>I found that <name type="persoon" key="persoon1155" n="Lathy, Emily Rosine">Emily Lathy</name> had removed from Bayswater<note place="foot">
                            <p> Londense woonwijk in de City of Westminster.</p>
                        </note> &amp; come to live here, in order to be near the Church of the Servite Fathers <choice>
                            <abbr>w<hi rend="sup">h.</hi>
                            </abbr>
                            <expan>which</expan>
                        </choice> she wished to attend.  I have come over to see her, and she is very much delighted to hear of you and that you do not forget her - and expressed a great wish that you should know what happiness it gives her.  She wishes you to know that she has written to you more than twelve months ago, &amp; receiving no answer she thought there must be something she had given displeasure in.  <name type="persoon" key="persoon0884" n="De Lisle, Cecilia Sarah">The Lady</name> who some five years ago had promised to write to her friends &amp; arrange about Emily going to <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Bruges</name>, has never written to her since.  And this was a great disappointment, for she had made up her mind to go, &amp; her friends at the time were quite willing she should go, only waited to hear full particulars.  She wishes you to know that as she could not enter a Convent, she has become a Sister of the third order<note place="foot">
                            <p> Een niveau binnen een kloosterorde in vooral de Rooms-Katholieke Kerk, maar ook in de Anglicaanse en de Evangelisch-Lutherse Kerk. Leden ervan, ook tertiarissen genoemd (van het Latijnse tertius = derde), zijn niet-gewijde gelovigen die leven volgens een zgn. ‘derde regel’. Men maakt een onderscheid tussen een ‘reguliere’ tak, waarvan de broeders of zusters samen in conventen leefden (bv. bij de Franciscanen) en een ‘seculiere’ tak van leken (niet-kloosterlingen) die zich tot het spirituele aangetrokken voelden. In België had de Franciscaanse derde orde veel succes in de jaren 1930-1950 met onderafdelingen voor mannen, vrouwen, jongens en meisjes. De laatste twee groepen werden Jado (jeugdafdeling derde orde) genoemd.</p>
                        </note> of <name type="instelling" key="instelling0179" n="The Order Of Friar Servants Of Mary">the Servites</name>, that she was professed the 29th of September, and that her name is Juliana.  She has passed through many trials and<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4921_01v.jpg"/>difficulties which she could only tell you of if you were here, but the same friends are kind to her still, only that her relatives take no notice of her. She leads quite a solitary life because she knows no one here, but the woman of the house tells me she is usually quite cheerful. Her room is a comfortable &amp; airy one, and the very picture of neatness &amp; order. I find that she does every thing for herself, &amp; well she does it all, that it is quite surprising to know she cannot see<note place="foot">
                            <p> Emily Lathy zou reeds omstreeks 1863, nog tijdens haar verblijf bij de Little Sisters of the Poor,  geleidelijk aan haar gezichtsvermogen hebben verloren.</p>
                        </note>.  I am particularly to tell you she has a nice Altar, and an abundance of Pictures which she takes pleasure in describing to me. It is quite a lesson to be in this little room &amp; he<subst>
                            <del>e</del>
                            <add>a</add>
                        </subst>r Emily converse, and I am really grateful to you Father for bringing me acquainted with her. The distance is rather long from where I live, but I have walked here today, &amp; hope often to come &amp; see her, and read to her sometimes, which she says is what she<pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4921_02r.jpg"/>wants so much. She has several services in this Church.  Benediction every evening except Saturday, with the Rosary of the Dolours &amp; Stabat Mater. On Tuesday, the Confraternity of the Holy Family to which she belongs.  The house here belongs to a Catholic Bookseller, but the woman is so fully occupied that Emily very seldom sees her to speak to.  A little girl comes to do her errands &amp; to lead her to Church &amp;c. - and on Sunday she comes over to dine at the house of a Lady in <name type="plaats" key="plaats1365" n="Londen">Bayswater</name> who is very kind to her.  She bids me say she has the Medal &amp; Crucifix you gave her &amp; that she wears it night &amp; day so she never forgets you. She wishes to know whether you are likely to come to England, for if not, she must save up her money &amp; try to get to Bruges next summer.</p>
                    <p>I hope this long epistle has not tired you. With many thanks for your kindness to myself &amp; begging to be sometimes remembered in your prayers</p>
                    <closer>
                        <salute>I remain dear Father</salute>
                        <salute>Yours ever truly in <choice>
                                <abbr>J.C.</abbr>
                                <expan>Jesus Christ</expan>
                            </choice>
                        </salute>
                        <signed>
                            <name type="persoon" key="persoon0043" n="Andrewes, Mary A. F.">M A F. Andrewes.</name>
                        </signed>
                    </closer>
                </div>
                <div>
                    <p>
                        <choice>
                            <abbr>t.o.</abbr>
                            <expan>turn over</expan>
                        </choice>
                        <pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4921_02v.jpg"/>My address is</p>
                    <p>M<hi rend="sup">rs</hi> Andrewes</p>
                    <p>7 Westmoreland Place</p>
                    <p>Bayswater.</p>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>