<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>25/03/1871, Leiden, Matthias De Vries aan [Leonard Lodewijk De Bo]</title>
        <author>
          <persName>De Vries, Matthias</persName>
        </author>
        <editor>Stefaan Maes</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">4906</idno>
            <idno type="GGA.record">11234</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>De Heer Gailliard heeft U, blij-</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 211 mm x 135 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 3 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan L. De Bo; idem rechts: Brief van M. De Vries (inkt, beide hand P.A.); idem linksboven: 1871 (potlood)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0754">De Vries, Matthias</persName>
          <date when="1871-03-25" when-custom="1871-03-25">25/03/1871</date>
          <placeName key="plaats1408">Leiden</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0477" evidence="conjecture">De Bo, Leonard Lodewijk</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; de brief was in het bezit van Guido Gezelle. In het Guido Gezellearchief zit een fragmentarische kopie van de brief in het handschrift van Cordelia Van De Wiele met bewerkingen van Guido Gezelle nr. 8027</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Leiden, 25 Maart 1871 Hooggeachte Heer, De Heer Gailliard2 heeft U, blijkens het antwoord dat ik van hem mocht ontvangen, mijnen brief medegedeeld. Daaruit zal U gebleken zijn, waarom ik tot dusverre verzuimde U mijnen hartelijken dank te betuigen voor de vriendelijke toezending van een present-exemplaar3 van uw doorwrocht Westvlaamsch Idioticon. Wees overtuigd, dat ik Uwe welwillendheid op den hoogsten prijs stel, en Uw geschenk dankbaar waardeer. Ik verheug mij, U tevens van harte geluk te mogen wenschen met de uitstekende wijze, waarop Uw belangrijke arbeid tot dusverre door U volvoerd werd. Uw Idioticon getuigt van degelijke studiën. Het bevat een rijken schat van materiaal, dubbel bruikbaar gemaakt door Uwe verstandige verklaringen en bondige opmerkingen. Het is voor de kennis onzer Nederlandsche taal van zeer groot gewicht, voor die van het Middelnederlandsch ten eenenmale onmisbaar4. En niet weinig wordt de waarde verhoogd door de rijke keur van bijgevoegde voorbeelden, waarin het gebruik der woorden wordt opgehelderd. Daardoor eerst wordt een woord volkomen helder voor iemand, die met het taaleigen zelf niet bekend is. Ik heb reeds veel uit Uw werk geleerd, en hoop er voortdurend uit te leeren. Bij voorkomende gelegenheden vlei ik mij, U het bewijs te {&lt;-ku&gt;&lt;+zu&gt;}llen leveren, dat ik niet verzuim, de vruchten van Uwen arbeid ook ten nutte van het Woordenboek aan te wenden. Aanvaard, bid ik U, mijne taalkennis en van grondige beste wenschen voor het voorspoedig gedijen van Uwen arbeid. Moge U de noodige gezondheid en lust ten deel vallen, om dien op even uitmuntende wijze te voltooien als deze vier eerste afleveringen recht geven te verwachten. Wees zoo goed, den Heer Gailliard bij gelegenheid mijnen dank te betuigen voor zijn vriendelijk antwoord op mijn schrijven en de inlichtingen mij daarin gegeven. Met genoegen herinner ik mij onze kennismaking op het Congres te Brugge, en ik zou mij gelukkig achten die kennismaking bij volgende Congressen te mogen hernieuwen en voortzetten. Met herhaalde dankzegging en met de verzekering mijner bijzondere hoogachting, heb ik de eer mij te noemen Uwen {&lt;=dienstv.&gt;[=dienstvaardigen]}dienaar M de Vries</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>11234</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>211</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>135</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>3 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>211 mm x 135 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4906r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en (blanco) pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4906v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1869-71 [12,54] ; CGS, 176F</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; de brief was in het bezit van Guido Gezelle. In het Guido Gezellearchief zit een fragmentarische kopie van de brief in het handschrift van Cordelia Van De Wiele met bewerkingen van Guido Gezelle nr. 8027</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; de brief was in het bezit van Guido Gezelle. In het Guido Gezellearchief zit een fragmentarische kopie van de brief in het handschrift van Cordelia Van De Wiele met bewerkingen van Guido Gezelle nr. 8027</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/11234</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Matthias De Vries aan [Leonard Lodewijk De Bo]</titleti>
              <titleti_conti>Matthias De Vries aan [Leonard Lodewijk De Bo]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>4</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>De Heer Gailliard heeft U, blij-</titleti>
              <titleti_incbr>De Heer Gailliard heeft U, blij-</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>M. de Vries</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan L. De Bo; idem rechts: Brief van M. De Vries (inkt, beide hand P.A.); idem linksboven: 1871 (potlood)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:14</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>4906</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>4906</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>25/03/1871</bdate>
              <location>Leiden</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2423</creator>
              <creator_bs_PG>De Vries, Matthias</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2746</creator>
              <creator_be_PG>[De Bo, Leonard Lodewijk]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-03-24">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.11234" n="11234">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <div>
                    <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4906r.jpg"/>
                    <opener>
                        <dateline>
                            <name type="plaats" key="plaats1408" n="Leiden">Leiden</name>, 25 Maart 1871.</dateline>
                        <salute>
                            <name type="persoon" key="persoon0477" n="De Bo, Leonard Lodewijk">Hooggeachte Heer</name>,<note place="foot">
                                <p> Deze brief was in het bezit van Guido Gezelle. In het Guido Gezellearchief zit een <ref type="brief" target="brief:gg.14388">fragmentarische kopie van de brief</ref> in het handschrift van Cordelia Van De Wiele met notities van Guido Gezelle. </p>
                            </note> </salute>
                    </opener>
                    <p> De Heer <name type="persoon" key="persoon0883" n="Gailliard, Edward Louis">Gailliard</name>
                        <note place="foot">
                            <p> Gailliard is de uitgever van het Westvlaamsch Idioticon van De Bo: Boek- &amp; Steendrukkerij Edw. Gailliard &amp; Comp. Wellicht in dit verband heeft De Vries vroeger naar Gailliard geschreven en heeft Gailliard die brief aan De Bo laten lezen.</p>
                        </note> heeft U, blijkens het antwoord dat ik van hem mocht ontvangen, mijnen brief medegedeeld. Daaruit zal U gebleken zijn, waarom ik tot dusverre verzuimde U mijnen hartelijken dank te betuigen voor de vriendelijke toezending van een present-exemplaar<note place="foot">
                            <p> Het Westvlaamsch Idioticon is pas is voltooid in 1873. Het verscheen voordien in afzonderlijke afleveringen.</p>
                        </note> van uw doorwrocht <name type="werk.ander" key="werk.ander0465" n="Westvlaamsch idioticon">Westvlaamsch Idioticon</name>. Wees overtuigd, dat ik Uwe welwillendheid op den hoogsten prijs stel, en Uw geschenk dankbaar waardeer. Ik verheug mij, U tevens van harte geluk te mogen wenschen met de uitstekende wijze, waarop Uw belangrijke arbeid tot dusverre door U volvoerd werd. Uw Idioticon getuigt van degelijke taalkennis en van grondige </p>
                    <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4906v.jpg"/>
                    <postscript>
                        <p>studiën. Het bevat een rijken schat van materiaal, dubbel bruikbaar gemaakt door Uwe verstandige verklaringen en bondige opmerkingen. Het is voor de kennis onzer Nederlandsche taal van zeer groot gewicht, voor die van het Middelnederlandsch ten eenenmale onmisbaar<note place="foot">
                                <p> De Bo citeert in de inleiding tot zijn Idioticon deze zin van De Vries, om aan te tonen, dat het Woordenboek van de Nederlandse Taal alle taalvarianten (oude en regionale naar de aard van de taal gevormd) op zal nemen, op voorwaarde dat de redactie het materiaal toegestuurd krijgt.</p>
                            </note>. En niet weinig wordt de waarde verhoogd door de rijke keur van bijgevoegde voorbeelden, waarin het gebruik der woorden wordt opgehelderd. Daardoor eerst wordt een woord volkomen helder voor iemand, die met het taaleigen zelf niet bekend is. Ik heb reeds veel uit Uw werk geleerd, en hoop er voortdurend uit te leeren. Bij voorkomende gelegenheden vlei ik mij, U het bewijs te <subst>
                                <del>ku</del>
                                <add>zu</add>
                            </subst>llen leveren, dat ik niet verzuim, de vruchten van Uwen arbeid ook ten nutte van het <name type="werk.ander" key="werk.ander1227" n="Woordenboek der Nederlandsche Taal">Woordenboek</name> aan te wenden. Aanvaard, bid ik U, mijne<pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4906v.jpg"/> beste wenschen voor het voorspoedig gedijen van Uwen arbeid. Moge U de noodige gezondheid en lust ten deel vallen, om dien op even uitmuntende wijze te voltooien als deze vier eerste afleveringen recht geven te verwachten.</p>
                    </postscript>
                </div>
                <div>
                    <p>Wees zoo goed, den Heer Gailliard bij gelegenheid mijnen dank te betuigen voor zijn vriendelijk antwoord op mijn schrijven en de inlichtingen mij daarin gegeven.</p>
                    <p>Met genoegen herinner ik mij onze kennismaking op het Congres te <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name>
                        <note place="foot">
                            <p> Het zevende Nederlands Taal-en Letterkundig Congres te Brugge op 08/09/1862. De volgende congressen zijn dan Rotterdam (1865), Gent (1867), Den Haag (1868) en Leuven (1869).</p>
                        </note>, en ik zou mij gelukkig achten die kennismaking bij volgende Congressen te mogen hernieuwen en voortzetten.</p>
                    <closer>
                        <salute>Met herhaalde dankzegging en met de verzekering mijner bijzondere hoogachting, heb ik de eer mij te noemen</salute>
                        <salute>Uwen <choice>
                                <abbr>dienstv.</abbr>
                                <expan>dienstvaardigen</expan>
                            </choice>dienaar</salute>
                        <signed> <name type="persoon" key="persoon0754" n="De Vries, Matthias">M de Vries</name>
                        </signed>
                    </closer>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>