<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[05/12/1888], Overveen, [Johan Winkler] aan Guido Gezelle</title>
        <author>
          <persName>[Winkler, Johan]</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6079</idno>
            <idno type="GGA.record">10973</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Het verheugt my</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="briefkaarten">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>87 mm x 123 mm</p>
                  <p>papier, grijs</p>
                  <p>papiersoort: recto met adres; verso verticaal beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op verso rechtsonder: [5/12 88] (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Johan Winkler. Deel 2: Brieven (1884-1899) / door Dries Gevaert. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1983-1984), p.310</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>briefkaart</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon2128" evidence="conjecture">Winkler, Johan</persName>
          <date evidence="conjecture" when="1888-12-05" when-custom="1888-12-05">[05/12/1888]</date>
          <placeName key="plaats1677">Overveen</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">datum en plaats gereconstrueerd op basis van de poststempel ; adressant gereconstrueerd op basis van de brieftekst en contextuele gegevens</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Mr Guido Gezelle n° 19 in de Handboogstr. tot Kortrijk in West-Vlaanderen {&lt;=Eerw:&gt;[=Eerweerde]} {&lt;=Hr. &gt;[=Heer]} &amp; {&lt;=gd. &gt;[=goede]} {&lt;=Vr. &gt;[=Vriend]}! Het verheugt mij te vernemen dat Gij het zoo geheel met mij eens zijt, in zake d'onderlinge verhoudinge van de kerkelike en de {&lt;=vl.&gt;[=vlaamsche]} namen in uwen Dagwijzer. Zoo echter, als die namen in den {&lt;=Dagw.&gt;[=Dagwijzer]} worden vermeld, heeft het allen schijn als of de {&lt;=vl.&gt;[=vlaamsche]} namen uit de kerkelike waren voortgekomen. Zie ook maar eens wat daar staat in den Dagwijzer, in {&lt;=R.d.H.&gt;[=Rond den Heerd]} van 15 Januari 1888 (No 8), bl. 57, op den 15d Januari, en op den 20st. - Wat "kadize" te zeggen is, en wete 'k niet. Ik heb dat woord nooit gehoord. "Karbintig"725 is in volle gebruik om den staat van iemand aan te duiden, die met de gebreken des ouderdoms is beladen, nl. de lichaamsgebreken, zwak en ziekelik zijn, sukkelende. Het {&lt;=wrd&gt;[=woord]} komt gewoonlijk voor in samenvoeginge met "oud": "Oud en karbintig", te Leeuwarden ook k'rbentich, krebentich, met de stemsate op ben. Aangaande d{&lt;'&gt;&lt;+en&gt;} oorsprong van dit woord en wete 'k niet{&lt;-[x]&gt;&lt;+s.&gt;} Ook geene andere dergelijke woorden. Mochten ze mij te voren komen, zoo meld ik ze U nog. Ach, uwe jichtige hand! Gij en moet nog niet karbintich worden! In trouwe, Uw Vriend J.W.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>10973</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>87</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>123</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>recto met adres; verso verticaal beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>87 mm x 123 mm</xdmscmmm>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Johan Winkler. Deel 2: Brieven (1884-1899) / door Dries Gevaert. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1983-1984), p.310</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Johan Winkler. Deel 2: Brieven (1884-1899) / door Dries Gevaert. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1983-1984), p.310</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6079vgedraaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Recto</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6079r.jpg</docdloi>
              <docpart>Verso</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1888 [23,115] ; CGS, 305C</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10260</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</idennote>
              <idennote_ggaspec>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>datum en plaats gereconstrueerd op basis van de poststempel ; adressant gereconstrueerd op basis van de brieftekst en contextuele gegevens</idennote>
              <idennote_ggagen>datum en plaats gereconstrueerd op basis van de poststempel ; adressant gereconstrueerd op basis van de brieftekst en contextuele gegevens</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/10973</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>briefkaart</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Johan Winkler] aan Guido Gezelle</titleti>
              <titleti_conti>[Johan Winkler] aan Guido Gezelle</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>5</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Het verheugt my</titleti>
              <titleti_incbr>Het verheugt my</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>briefkaarten</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10260</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>J. W.</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>op adreszijde briefkaart: Mr Guido Gezelle // n° 19 in de Handboogstr. // tot // Kortryk // in West-Vlanderen //</inscription>
              <inscrty>adres</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>Overveen 05/12/1888</inscription>
              <inscrty>stempel</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>Courtrai 06/12/1888</inscription>
              <inscrty>stempel</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op verso rechtsonder: [5/12 88] (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6079</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6079</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>grijs</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, grijs</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, grijs</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>[05/12/1888]</bdate>
              <location>Overveen</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2633</creator>
              <creator_bs_PG>[Winkler, Johan]</creator_bs_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>Gezelle, Guido</creator_be_PG>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-04-07">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="briefkaart" xml:id="gg.10973" n="10973">
        <body>
            <div type="correspBlock.envelope">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6079vgedraaid.jpg"/>
                <ab type="address">
                    <address>
                        <addrLine>
                            <seg type="print">M</seg>
                            <hi rend="sup">r</hi> <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Guido Gezelle</name>
                        </addrLine>
                        <addrLine>n° 19 in de Handboogstr.</addrLine>
                        <addrLine>tot</addrLine>
                        <addrLine>
                            <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortrijk</name>
                        </addrLine>
                        <addrLine>in <hi rend="underline">West-Vlaanderen</hi>
                        </addrLine>
                    </address>
                </ab>
            </div>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6079r.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>
                        <choice>
                            <abbr>Eerw:</abbr>
                            <expan>Eerweerde</expan>
                        </choice> <choice>
                            <abbr>Hr. </abbr>
                            <expan>Heer</expan>
                        </choice> &amp; <choice>
                            <abbr>gd. </abbr>
                            <expan>goede</expan>
                        </choice> <choice>
                            <abbr>Vr. </abbr>
                            <expan>Vriend</expan>
                        </choice>!</salute>
                </opener>
                <p>Het verheugt mij te vernemen dat Gij het zoo geheel met mij eens zijt, in zake d'onderlinge verhoudinge van de kerkelike en de <choice>
                        <abbr>vl.</abbr>
                        <expan>vlaamsche</expan>
                    </choice> namen in uwen Dagwijzer<note place="foot">
                        <p> Vanaf 1888 was ’Dagwijzer’ een vaste rubriek in <hi rend="italic">Rond den Heerd</hi>. Per dag wordt erin nagegaan wat de kerkelijke feesten zijn en welke heiligen er worden gevierd. Een lijst van Vlaamse namen afgeleid van die heiligenamen volgt telkens. (D. Gevaert,  De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Johan Winkler. Licentieverhandeling UGent, Letteren en Wijsbegeerte, 1984, III, p.504)</p>
                    </note>. Zoo echter, als die namen in den <choice>
                        <abbr>Dagw.</abbr>
                        <expan>Dagwijzer</expan>
                    </choice> worden vermeld, heeft het allen schijn als of de <choice>
                        <abbr>vl.</abbr>
                        <expan>vlaamsche</expan>
                    </choice> namen uit de kerkelike waren voortgekomen. Zie ook maar eens wat daar staat in den Dagwijzer, in <name type="werk.gg" key="werk.gg0018" n="Rond den Heerd. Een leer-en leesblad voor alle lieden.">
                        <choice>
                            <abbr>R.d.H.</abbr>
                            <expan>Rond den Heerd</expan>
                        </choice>
                    </name> van 15 Januari 1888 (N<hi rend="underline.double sup">o</hi> 8), bl. 57, op den 15<hi rend="underline.double sup">d</hi> Januari, en op den 20<hi rend="underline.double sup">st</hi>. -</p>
                <p>Wat "kadize" te zeggen is, en wete 'k niet. Ik heb dat woord <hi rend="underline">nooit</hi> gehoord. "Karbintig"<note place="foot">
                        <p> Brieffragmentje tot “stemsate op ben” is gepubliceerd in: Loquela: 7 (Oestmaand 1888) 4, p.29, onder het woord ’schermenten’.</p>
                    </note> is in volle gebruik om den staat van iemand aan te duiden, die met de gebreken des ouderdoms is beladen, nl. de lichaamsgebreken, zwak en ziekelik zijn, sukkelende. Het <choice>
                        <abbr>wrd</abbr>
                        <expan>woord</expan>
                    </choice> komt gewoonlijk voor in samenvoeginge met "oud": "Oud en karbintig", te <name type="plaats" key="plaats1398" n="Leeuwarden">Leeuwarden</name> ook <hi rend="underline">k'rbentich</hi>, <hi rend="underline">krebentich</hi>, met de stemsate op <hi rend="underline">ben</hi>. Aangaande d<subst>
                        <del>’</del>
                        <add>en</add>
                    </subst> oorsprong van dit woord en wete 'k <hi rend="underline">niet</hi>
                    <subst>
                        <del>
                            <gap n="x" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>
                            <hi rend="underline">s</hi>.</add>
                    </subst> Ook geene andere dergelijke woorden. Mochten ze mij te voren komen, zoo meld ik ze U nog. Ach, uwe jichtige hand! Gij en moet nog niet karbintich worden!</p>
                <closer>
                    <salute>In trouwe, Uw Vriend</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon2128" n="Winkler, Johan">J.W.</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>