<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>28/09/1857, Hulme (Manchester), [Anne Hill =] Anne Gadd aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Hill, Anne</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Marc Carlier</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">3830</idno>
            <idno type="GGA.record">10040</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>I feel deeply grieved</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>2 dubbele vellen, 156 mm x 100 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 8 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>rouwpapier</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.81-82</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="en">Engels</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0879">Hill, Anne</persName>
          <date when="1857-09-28" when-custom="1857-09-28">28/09/1857</date>
          <placeName key="plaats1748">Hulme (Manchester)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Cornbrook Park September 28[?th] 57 My Most Dear Father I feel deeply grieved that I have not had an opportunity to answer your last beautiful and sympathizing letter &lt;+sooner&gt;, we are indeed true Partners in sorrow23, but with the assistance of Almighty God, and his belov[+e]d Mother, I hope they will be turned into true Joys for they who are gone to receiving the reward of their labour the longest is, but a short life here, Gods Holy will be done, he knows best what is for our Good, Sorrow certainly seems to be my Portion upon Earth, for every day seems to bring fresh trouble, but he gives me strength to bear it and I should be grateful for it, especially when he has given me such good Fathers to pray for us all, My Poor dear Brother has indeed gone to recieve the reward of his labours, for which he worked so very hard, He Died on the 16 of september the Ed{&lt;-y&gt;&lt;+i&gt;}fying Death of a Saint, I was with him the two last Nights and one Day quite alone, he wished that I should do so and I complyed with his request, He suffered and I encouraged him, He prayed and I joined him, and begged of Almighty God to release him from his Pains if it were his Blessed Will, and that his Purgatory might be here if he only willed it, for he suffered much, but oh" - what a heartrending scene for a Loved Sister to see him suffer so much, in the Midst of his sufferings he exclaimed Oh" - My poor Sister, My Dear Sister Anne, but why should I Harrow your delicate fee{&lt;-[x]&gt;&lt;+l&gt;}ings with such a scene, Nothing but your great kindness and loving letters would induce me to write thus, Well my Dear Father I hope soon to have the great felicity of [?conversing] Person{&lt;-l&gt;&lt;+a&gt;}ly with you, I hope soon to be at the College with my little Nephew, the only Son of my poor Dear Brother, I hope soon with the Blessing of God to see my own fond Child George and to thank you Personally for your Fathery Care, but h&lt;-[x]&gt;ow can I do thus sufficiently, well the earnest Prayer of a loved Mother must make up the deficientcy, but let us turn to some more favourable topic, Dear Mr Cromlone was Ordained yesterday at St Johns Cathedral Salford, he came up to tea on Saturday to invite us to his Ordinations, but I am sorry to say that we were not at all fit to go to see him, we gave him the benefit of our poor Prayers during Mass, that was all we could do, we expect him up tomorrow please God to give us his Blessing with the Indulgence, The other day I had a long conversation with Father Le Clerk, Respecting you &amp; the College, I absolutely love him, as a son, now that he knows where we live, he will visit us frequently, our House is a perfect Conference sometimes, we have sometimes twenty and even more occasionaly meeting[+s] together at times, if you could only make one of them, how happy should we feel, but no God has willed it otherwise, that you should be the Guardian and Confessor of my fond and I hope deserving Child, well I shall soon place another under your Holy Protection the Child of a beloved Brother, Many Many thanks for your kindness to George William in your excursion to France, I will write you again before I leave England for Belgium so that you may know when I shall arrive there, I do not speak the French language therefore I shall be at a loss rather until I arrive at the College, but God will help me through I have no doubt, Give My most affectionate Love to Dear Father Bethune, and kindest Reminiscences to Mr Harford, a Motherly love to my sweet Child, and a Dutiful and Grateful Heart to my Dear Father Geyzzelle, your affectionate Child Anne Gadd</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>10040</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>2</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>156</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>100</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>8 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>156 mm x 100 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>2 dubbele vellen</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.81-82</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.81-82</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3830_001r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3830_001v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3830_002r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 5 en 8</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3830_002v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 6 en 7</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1849-57 [1,41] ; CGS, 7C</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>rouwpapier</idennote>
              <idennote_ggaspec>rouwpapier</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/10040</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Anne Hill =] Anne Gadd aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>[Anne Hill =] Anne Gadd aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>3</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>I feel deeply grieved</titleti>
              <titleti_incbr>I feel deeply grieved</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Anne Gadd</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>3830</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>3830</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>28/09/1857</bdate>
              <location>Hulme (Manchester)</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2166</creator>
              <creator_bs_PG>Hill, Anne</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Engels</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-04-06">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.10040" n="10040">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3830_001r.jpg"/>
                <opener>
                    <address>
                        <addrLine>
                            <name type="plaats" key="plaats1748" n="Hulme (Manchester)">Cornbrook Park</name>
                        </addrLine>
                    </address>
                    <dateline>September 28<unclear>
                            <hi rend="sup">
                                <hi rend="underline">th</hi>
                            </hi>
                        </unclear> 57</dateline>
                    <salute>My Most Dear <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Father</name>
                    </salute>
                </opener>
                <p>I feel deeply grieved that I have not had an opportunity to answer your last beautiful and sympathizing letter <add>sooner</add>, we are indeed true <hi rend="underline">Partners</hi> in sorrow<note place="foot">
                        <p> Beiden hebben te maken met een overlijden in de familie. Annes broer <name type="persoon" key="persoon3013" n="Hill, Richard">Richard Hill</name> is gestorven op 16 september 1857 en ook Louis Dedeurwaerder, schoonbroer van Guido Gezelles vader, was net overleden. </p>
                    </note>, but with the assistance of Almighty God, and his belov<supplied>e</supplied>d Mother, I hope they will be turned into true <hi rend="underline">Joys</hi> for they who are gone to receiving the reward of their labour the longest is, but a short<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3830_001v.jpg"/>life here, Gods Holy will be done, he knows best what is for our Good, <hi rend="underline">Sorrow</hi> certainly seems to be my Portion upon Earth, for every day seems to bring fresh <hi rend="underline">trouble</hi>, but he gives me strength to bear it and I should be grateful for it, especially when he has given me such good Fathers to pray for us all, My <name type="persoon" key="persoon1029" n="Hill, Charles">Poor dear Brother</name>
                    <note place="foot">
                        <p> In haar vorige brieven refereerde Anne Gadd meermaals aan de ziekte van haar broer en diens slechter wordende conditie. Zie de brief van <ref type="brief" target="brief:gg.13592">Anne Gadd aan Guido Gezelle van 12/08/1857</ref>; de brief van <ref type="brief" target="brief:gg.10038">Anne Gadd aan Guido Gezelle van 24/08/1857</ref>; de brief van <ref type="brief" target="brief:gg.10039">Anne Gadd aan Guido Gezelle van 07/09/1857</ref>; de brief van <ref type="brief" target="brief:gg.13593">Anne Gadd aan Guido Gezelle van 13/09/1857</ref>; en de brief van <ref type="brief" target="brief:gg.13602">Anne Gadd aan George William Gadd van 13/09/1857</ref>.</p>
                    </note> has indeed gone to recieve the reward of his labours, for which he worked so very hard, He Died on the 16 of september the Ed<subst>
                        <del>y</del>
                        <add>i</add>
                    </subst>fying Death of a <hi rend="underline">Saint,</hi> I was with him the two last<pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3830_001v.jpg"/>Nights and one Day quite <hi rend="underline">alone</hi>, he wished that I should do so and I complyed with his request, He suffered and I encouraged him, He prayed and I joined him, and begged of Almighty God to release him from his Pains if it were his Blessed Will, and that his Purgatory might be here if he only willed it, for he suffered much, but oh” - what a heartrending scene for a <hi rend="underline">Loved Sister</hi> to see him suffer so much, in the Midst of his sufferings he exclaimed Oh” - My poor <hi rend="underline">Sister</hi>, My <hi rend="underline">Dear Sister Anne</hi>,<pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3830_001r.jpg"/>but why should I Harrow your delicate fee<subst>
                        <del>
                            <gap n="x" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>l</add>
                    </subst>ings with such a scene, Nothing but your great kindness and loving letters would induce me to write thus, Well my Dear Father I hope soon to have the great felicity of <unclear>conversing</unclear> Person<subst>
                        <del>l</del>
                        <add>a</add>
                    </subst>ly with you, I hope soon to be at the <name type="instelling" key="instelling0045" n="kleinseminarie Roeselare">College</name> with my <name type="persoon" key="persoon1029" n="Hill, Charles">little Nephew</name>, the <hi rend="underline">only Son</hi> of my <hi rend="underline">poor Dear Brother</hi>, I hope soon with the Blessing of God to see my own fond Child <name type="persoon" key="persoon0881" n="Gadd, George William">George</name> and to thank you<pb n="p5" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3830_002r.jpg"/>Personally for your Fathery<note place="foot">
                        <p> Foutief voor ’Fatherly’.</p>
                    </note> Care, but h<del>
                        <gap n="x" reason="illegible"/>
                    </del>ow can I do thus sufficiently, well the earnest Prayer of a loved Mother must make up the deficientcy<note place="foot">
                        <p> Foutief voor ’deficiency’.</p>
                    </note>, but let us turn to some more favourable <hi rend="underline">topic</hi>, Dear <name type="persoon" key="persoon0400" n="Crombleholme, William Joseph">Mr Cromlone</name> was Ordained yesterday at St Johns Cathedral <name type="plaats" key="plaats1376" n="Salford (Manchester)">Salford</name>, he came up to <hi rend="underline">tea</hi> on Saturday to invite us to his Ordinations, but I am sorry to say that we were not at all fit to go to see him, we gave him the benefit of our poor Prayers during Mass, that was<pb n="p6" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3830_002v.jpg"/>all we could do, we expect him up tomorrow please God to give us his Blessing with the <hi rend="underline">Indulgence</hi>, The other day I had a long conversation with <name type="persoon" key="persoon0507" n="Declerc, August Joseph">Father Le Clerk</name>, Respecting you &amp; the College, I absolutely love him, as a son, now that he knows where we live, he will visit us <hi rend="underline">frequently</hi>, our House is a perfect <hi rend="underline">Conference</hi> sometimes, we have sometimes twenty and even more occasionaly meeting<supplied>s</supplied> together at times,<pb n="p7" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3830_002v.jpg"/>if you could only make one of them, how happy should we feel, but no God has willed it otherwise, that you should be the Guardian and Confessor of my fond and I hope deserving Child, well I shall soon place another under your Holy Protection the Child of a <hi rend="underline">beloved</hi> Brother, Many Many thanks for your kindness to George William in your excursion to <hi rend="underline">France</hi>, I will write you again before I leave England for <hi rend="underline">Belgium</hi> so that you may know when I shall arrive there, I do not speak the French language therefore I shall be at a <hi rend="underline">loss</hi> rather until I arrive at<pb n="p8" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3830_002r.jpg"/>the College, but God will help me through I have no doubt,</p>
                <closer>
                    <salute>Give My most affectionate Love to Dear <name type="persoon" key="persoon0460" n="(de) Béthune, Félix-Achille-Laurent">Father Bethune</name>, and kindest Reminiscences to <name type="persoon" key="persoon0990" n="Harford, Henry Edwin Aloïsius">M<hi rend="sup">r</hi> Harford</name>, a <hi rend="underline">Motherly</hi> love to my <name type="persoon" key="persoon0881" n="Gadd, George William">sweet Child</name>, and a Dutiful and Grateful Heart to my Dear <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Father Geyzzelle</name>, your affectionate Child</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0879" n="Hill, Anne">Anne Gadd</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>